Manuals

Manuals
使用 CD、DVD 和其他多媒體: Dell XPS M1710 擁有者手冊

回到目錄頁

使用 CD、DVD 和其他多媒體

Dell™ XPS™ M1710 擁有者手冊

  播放 CD 或 DVD

  調節音量

  調整圖像

  複製 CD 和 DVD

  使用 Dell Media Experience 和 Dell MediaDirect™

  將電腦連接至電視或音效裝置



播放 CD 或 DVD

注意事項:在開啟或關閉 CD 或 DVD 承載器時,請勿按壓承載器。不使用光碟機時,請關閉承載器。
注意事項:在播放 CD 或 DVD 時,請勿移動電腦。
  1. 按光碟機正面的退出按鈕。

  2. 拉出承載器。

1

CD/DVD 承載器

  1. 將光碟有標籤的一面朝上放入承載器的中央,並將光碟卡在轉軸上。

註:如果使用其他電腦隨附的 CD/DVD 光碟機,您需要安裝播放 CD 或 DVD 或者寫入資料所必需的驅動程式和軟體。若要獲得更多資訊,請參閱 Drivers and Utilities CD (Drivers and Utilities CD 是可選的,可能不適用於您的電腦,或在某些國家/地區不可用)。
  1. 將承載器推回光碟機。

若要為 CD 製作格式以儲存資料、燒製音樂 CD 或複製 CD,請參閱您電腦隨附的 CD 軟體。

註:在您燒製 CD 時,請確定遵循所有版權法規定。

調節音量

註:當喇叭為靜音時,您將無法聽到 CD 或 DVD 播放的聲音。

若要在播放 CD 或 DVD 時調節喇叭音量,請使用電腦前面的媒體控制按鈕。

開啟靜音功能。

調低音量。

調高音量。

播放或暫停。

播放上一曲目。

播放下一曲目。

停止。

您也可透過開始選單的音量控制選項調節音量。

  1. 單按開始按鈕,指向所有程式 (程式集)® 附屬應用程式® 娛樂 (或多媒體),然後單按音量控制

  2. 主音量視窗中,單按並拖曳主音量欄中的滑塊,上下滑動,以提高或降低音量。

要獲得有關音量控制選項的更多資訊,請單按主音量視窗中的說明

音量計量器將顯示您電腦上的目前音量級別,包括靜音。單按工作列中的 圖示和選擇或取消選擇 Disable On Screen Volume Meter (停用螢幕音量計量器),或按音量控制按鈕以啟用或停用螢幕上的音量計量器。

1

音量圖示

2

音量計量器

3

靜音圖示

啟用音量計量器後,可使用音量控制按鈕或透過按以下按鍵組合來調節音量:

  • 按 <Fn><PageUp> 提高音量。

  • 按 <Fn><PageDn> 降低音量。

  • 按 <Fn><End> 設為靜音

若要獲得有關 QuickSet 的更多資訊,請在工作列上的 圖示上單按滑鼠右鍵,然後單按 Help (說明)


調整圖像

如果螢幕上出現一則錯誤訊息,通知您目前的解析度和顏色深度已佔用太多的記憶體,並阻止 DVD 播放,請調整顯示內容。

  1. 單按開始按鈕,然後單按控制台

  2. 選取類別目錄下,單按外觀和主題

  3. 選擇一項工作... 下,單按變更螢幕解析度

  4. 顯示內容視窗中,單按並拖曳螢幕解析度中的滑塊,以降低螢幕解析度設定。

  5. 單按色彩品質下的下拉式選單,然後單按中 (16 位元)

  6. 單按確定以儲存該設定並關閉視窗。


複製 CD 和 DVD

註:在燒製 CD 或 DVD 時,請確定遵守所有版權法規定。

本節僅適用於配有 CD-RW 光碟機、DVD+/-RW 光碟機或 CD-RW/DVD 組合光碟機的電腦。

註:Dell 提供的 CD 或 DVD 光碟機類型可能會因國家/地區而異。

以下說明將介紹如何準確複製 CD 或 DVD。您還可以將 Sonic DigitalMedia 用於其他目的,包括將電腦上儲存的音效檔案燒製成音樂 CD 或備份重要資料。若要獲得有關說明,請開啟 Sonic DigitalMedia,然後單按視窗右上角的問號圖示。

如何複製 CD 或 DVD

註:CD-RW/DVD 組合光碟機無法向 DVD 媒體寫入資料。如果您的電腦配有 CD-RW/DVD 組合光碟機,並在錄製時遇到問題,請在 Sonic 支援 Web 站台 (www.sonic.com) 上查找可用的軟體修正程式。

安裝在 Dell™ 電腦上的可寫 DVD 光碟機可向 DVD+/-R、DVD+/-RW 和 DVD+R DL (雙層) 媒體寫入資料和讀取這些媒體,但無法向 DVD-RAM 或 DVD-R DL 媒體寫入資料,並且可能無法讀取 DVD-RAM 或 DVD-R DL 媒體。

註:大多數商業 DVD 都有版權保護,不能使用 Sonic DigitalMedia 複製。
  1. 單按開始按鈕,指向所有程式® Sonic® DigitalMedia 專案,然後單按複製

  2. Copy (複製) 標籤下,單按 Disc Copy (光碟複製)

  3. 若要複製 CD 或 DVD,請:

    • 如果您的電腦配有一個 CD 或 DVD 光碟機,請確定設定正確,然後單按 Disc Copy (光碟複製) 按鈕。電腦會讀取源 CD 或 DVD,並將資料複製到電腦硬碟機上的暫時資料夾。

當系統提示您時,將空白 CD 或 DVD 插入光碟機中,然後單按 OK (確定)

    • 如果您的電腦配有兩個 CD 或 DVD 光碟機,請選擇已插入源 CD 或 DVD 的光碟機,然後單按 Disc Copy (光碟複製) 按鈕。電腦會將源 CD 或 DVD 上的資料複製到空白 CD 或 DVD 中。

一旦完成複製源 CD 或 DVD,您已燒製的 CD 或 DVD 會自動退出。

使用空白 CD 和 DVD

CD-RW 光碟機僅能向 CD 錄製媒體 (包括高速 CD-RW) 寫入資料,而可寫 DVD 光碟機可向 CD 和 DVD 錄製媒體寫入資料。

請使用空白 CD-R 來錄製音樂或永久儲存資料檔案。燒製 CD-R 後,您無法再向此 CD-R 寫入資料 (請參閱 Sonic 說明文件以獲得更多資訊)。請使用空白 CD-RW 來向 CD 寫入資料,或清除、重寫或更新 CD 上的資料。

空白 DVD+/-R 可用於永久儲存大量資訊。如果 DVD+/-R 光碟在光碟燒製過程的最後階段處於「完成」或「關閉」狀態,則在燒製後,您可能無法再次向此光碟寫入資料。如果您希望以後可以清除、重寫或更新光碟上的資訊,請使用空白 DVD+/-RW。

可寫 CD 光碟機

媒體類型

讀取

寫入

可重寫

CD-R

CD-RW

可寫 DVD 光碟機

媒體類型

讀取

寫入

可重寫

CD-R

CD-RW

DVD+R

DVD-R

DVD+RW

DVD-RW

DVD+R DL

DVD-R DL

可能

DVD-RAM

可能

有用秘訣

  • 僅當您啟動 Sonic DigitalMedia 並開啟 DigitalMedia 專案後,才可使用 Microsoft® Windows® 檔案總管將檔案拖放至 CD-R 或 CD-RW 中。

  • 使用 CD-R 來燒製要在一般立體音響裝置中播放的音樂 CD。大多數家庭或汽車立體音響裝置不能播放 CD-RW。

  • 您無法使用 Sonic DigitalMedia 燒製音效 DVD。

  • 音樂 MP3 檔案僅能在 MP3 播放機或安裝有 MP3 軟體的電腦上播放。

  • 可從市面上購買的用於家庭影院系統的 DVD 播放機可能無法支援所有可用 DVD 格式。若要獲得您的 DVD 播放機支援的格式清單,請參閱 DVD 播放機隨附的說明文件,或與製造廠商聯絡。

  • 請勿將空白 CD-R 或 CD-RW 上可用的最大容量全部佔滿,例如,請勿將 650 MB 的檔案複製到容量為 650 MB 的空白 CD 中。CD-RW 光碟機需要 1 至 2 MB 的空白空間來完成錄製。

  • 請使用空白 CD-RW 練習錄製 CD,直至您完全熟悉 CD 錄製技術。如果出現錄製錯誤,您可以清除 CD-RW 上的資料並再試一次。在您將專案永久錄製到空白 CD-R 之前,也可以使用空白 CD-RW 測試音樂檔專案。

  • 請參閱 Sonic Web 站台 (www.sonic.com),以獲得其他資訊。


使用 Dell Media Experience 和 Dell MediaDirect™

依據您訂購電腦時所選的組態設定與選項,您的電腦可提供以下支援:

  • Dell Media Experience,一種多媒體使用者介面,用於存取和播放數位媒體 (如音樂和影像)。

  • Dell MediaDirect,一種適用於數位媒體的即時多媒體播放模式。

註:Dell QuickSet 是 Dell MediaDirect 正常作業所必需的。變更或停用 QuickSet 的預設設定可能會限制 Dell MediaDirect 的功能。若要獲得有關 Dell QuickSet 的更多資訊,請參閱 Dell™ QuickSet 功能

按位於鉸接護蓋上的 Dell MediaDirect 按鈕,以啟動 Dell Media Experience 或 Dell MediaDirect。

如果電腦開啟或處於待命模式

如果您在電腦開啟或處於待命模式時按 Dell MediaDirect 按鈕,將啟動 Windows XP Media Center Manager 或 Dell Media Experience (取決於您的系統設定)。如果兩個應用程式都存在,則啟動 Windows XP Media Center Manager。

註:如果電腦中同時安裝了 Windows XP Media Center 和 Dell Media Experience,您必須透過開始® 所有程式或單按桌面上的 Media Experience 圖示來啟動 Dell Media Experience。

如果電腦關閉或處於休眠模式

電腦關閉或處於休眠模式時,您可以按 Dell MediaDirect 按鈕,以啟動電腦並自動啟動 Dell MediaDirect 應用程式。

注意事項:如果您已為硬碟機重新製作格式,則無法重新安裝 Dell Media Experience 或 Dell MediaDirect 功能。您將需要安裝軟體以重新安裝這些媒體應用程式。請與 Dell 公司聯絡以獲得援助 (請參閱與 Dell 公司聯絡)。

1

Dell MediaDirect 按鈕

Dell MediaDirect 和 Dell Media Experience 說明

您電腦中的 Dell 媒體應用程式會提供說明資訊。啟動媒體應用程式時,單按桌面圖示以取得其他說明。


將電腦連接至電視或音效裝置

註:您的電腦不會隨附將其連接至電視或其他音效裝置的影像纜線和音效纜線。纜線和電視/數位音效配接器纜線可從 Dell 公司購買。

電腦的 S-video 電視輸出連接器與標準 S-video 纜線 (可從 Dell 購買) 一起使用,可讓您將電腦連接至電視。

電視具有 S-video 輸入連接器、合成式影像輸入連接器或元件影像輸出連接器。根據電視上可用連接器的類型,您可以使用從市面上購買的 S-video 纜線、合成式影像纜線或元件影像纜線將電腦連接至電視。

1

分離式影像電視輸出連接器

2

S-video 連接器

1

分離式影像電視輸出連接器

2

合成式影像配接器

3

S/PDIF 數位音效連接器

4

合成式影像輸出連接器

5

S-video 連接器

 

 

1

分離式影像電視輸出連接器

2

元件影像配接器

3

S/PDIF 數位音效連接器

4

Pr (紅色) 元件影像輸出連接器

5

Pb (藍色) 元件影像輸出連接器

6

Y (綠色) 元件影像輸出連接器

如果您要將電腦連結至電視或音效裝置,建議您用以下組合之一將影像纜線和音效纜線連接至電腦。

註:請參閱每小節開頭的圖解,以協助您決定使用哪種連接方法。

當您完成電腦和電視之間的影像纜線和音效纜線連接時,您必須讓電腦與電視配合工作。請參閱在 Microsoft® Windows® XP 中啟用電視的顯示設定,以確定電腦可識別電視,並可與之正常配合工作。另外,如果您使用的是 S/PDIF 數位音效,請參閱啟用 S/PDIF 數位音效

S-Video 與標準音效

1

音效連接器

2

分離式影像電視輸出連接器

1

標準 S-video 纜線

2

標準音效纜線

  1. 關閉電腦、您要連接的電視和/或音效裝置。

註:如果您的電視或音效裝置支援 S-video,但不支援 S/PDIF 數位音效,則可以將 S-video 纜線直接連接至電腦的 S-video 電視輸出連接器 (無需電視/數位音效配接器纜線)。
  1. 將 S-Video 纜線的一端插入電腦的 S-Video 輸出連接器。

  2. 將 S-video 纜線的另一端插入電視上的 S-video 輸入連接器。

  3. 將音效纜線的單連接器一端插入電腦的耳機連接器。

  4. 將音效纜線另一端的兩個 RCA 連接器插入電視或其他音效裝置的音效輸入連接器。

  5. 開啟連接的電視和所有音效裝置 (如果適用),然後開啟電腦。

  6. 請參閱在 Microsoft® Windows® XP 中啟用電視的顯示設定,以確定電腦可識別電視,並可與之正常配合工作。

S-Video 與 S/PDIF 數位音效

1

分離式影像電視輸出連接器

2

合成式影像配接器

1

合成式影像配接器

2

S-video 纜線

3

S/PDIF 數位音效纜線

  1. 關閉電腦、您要連接的電視和/或音效裝置。

  2. 將合成式影像配接器連接至電腦的 S-video 電視輸出連接器。

  3. 將 S-Video 纜線的一端插入合成式影像配接器的 S-Video 輸出連接器。

1

合成式影像配接器

2

S-video 纜線

  1. 將 S-video 纜線的另一端插入電視上的 S-video 輸入連接器。

  2. 將 S/PDIF 數位音效纜線的一端插入合成式影像配接器纜線上的數位音效連接器。

1

合成式影像配接器

2

S/PDIF 數位音效纜線

  1. 將 S/PDIF 數位音效纜線的另一端插入電視或音效裝置的音效輸入連接器。

  2. 開啟電視和連接的所有音效裝置 (如果適用),然後開啟電腦。

  3. 請參閱在 Microsoft® Windows® XP 中啟用電視的顯示設定,以確定電腦可識別電視,並可與之正常配合工作。

合成式影像與標準音效

1

音效輸入連接器

2

分離式影像電視輸出連接器

3

合成式影像配接器

1

合成式影像配接器

2

合成式影像纜線

3

標準音效纜線

  1. 關閉電腦、您要連接的電視和/或音效裝置。

  2. 將合成式影像配接器連接至電腦的 S-video 電視輸出連接器。

  3. 將合成式影像纜線的一端插入合成式影像配接器上的合成式影像輸出連接器。

1

合成式影像配接器

2

合成式影像纜線

  1. 將合成式影像纜線的另一端插入電視上的合成式影像輸入連接器。

  2. 將音效纜線的單連接器一端插入電腦的耳機連接器。

  3. 將音效纜線另一端的兩個 RCA 連接器插入電視或其他音效裝置上的音效輸入連接器。

  4. 開啟電視和連接的所有音效裝置 (如果適用),然後開啟電腦。

  5. 請參閱在 Microsoft® Windows® XP 中啟用電視的顯示設定,以確定電腦可識別電視,並可與之正常配合工作。

合成式影像與 S/PDIF 數位音效

1

分離式影像電視輸出連接器

2

合成式影像配接器

1

合成式影像配接器

2

合成式影像纜線

3

SPDIF 數位音效纜線

  1. 關閉電腦、您要連接的電視和/或音效裝置。

  2. 將合成式影像配接器連接至電腦的 S-video 電視輸出連接器。

  3. 將合成式影像纜線的一端插入合成式影像配接器上的合成式影像輸出連接器。

1

合成式影像配接器

2

合成式影像纜線

  1. 將合成式影像纜線的另一端插入電視上的合成式影像輸入連接器。

  2. 將 S/PDIF 數位音效纜線的一端插入合成式影像配接器上的 S/PDIF 音效連接器。

1

合成式影像配接器

2

S/PDIF 數位音效纜線

  1. 將數位音效纜線的另一端插入電視或其他音效裝置的 S/PDIF 輸入連接器。

  2. 開啟電視和連接的所有音效裝置 (如果適用),然後開啟電腦。

  3. 請參閱在 Microsoft® Windows® XP 中啟用電視的顯示設定,以確定電腦可識別電視,並可與之正常配合工作。

元件影像與標準音效

1

分離式影像電視輸出連接器

2

元件影像配接器

1

元件影像配接器

2

元件影像纜線

3

標準音效纜線

  1. 關閉電腦、您要連接的電視和/或音效裝置。

  2. 將元件影像配接器連接至電腦的 S-video 電視輸出連接器。

  3. 將元件影像纜線的所有三端插入元件影像配接器上的元件影像輸出連接器。請確保紅色、綠色和藍色的纜線插入相應的配接器連接埠。

1

元件影像配接器

2

元件影像纜線

  1. 將元件影像纜線另一端的所有三個連接器插入電視上的元件影像輸入連接器。請確保紅色、綠色和藍色的纜線插入相應顏色的電視輸入連接器。

  2. 將音效纜線的單連接器一端插入電腦的耳機連接器。

  3. 將音效纜線另一端的兩個 RCA 連接器插入電視或音效裝置的音效輸入連接器。

  4. 開啟電視和連接的所有音效裝置 (如果適用),然後開啟電腦。

  5. 請參閱在 Microsoft® Windows® XP 中啟用電視的顯示設定,以確定電腦可識別電視,並可與之正常配合工作。

元件影像與 S/PDIF 數位音效

1

分離式影像電視輸出連接器

2

元件影像配接器

1

元件影像配接器

2

元件影像纜線

3

SPDIF 數位音效纜線

  1. 關閉電腦、您要連接的電視和/或音效裝置。

  2. 將元件影像配接器連接至電腦的 S-video 電視輸出連接器。

  3. 將元件影像纜線的所有三端插入元件影像配接器上的元件影像輸出連接器。請確保紅色、綠色和藍色的纜線插入相應的配接器連接埠。

1

元件影像配接器

2

元件影像輸出連接器

3

元件影像纜線

  1. 將元件影像纜線另一端的所有三個連接器插入電視上的元件影像輸入連接器。請確保紅色、綠色和藍色的纜線插入相應顏色的電視輸入連接器。

  2. 將 S/PDIF 數位音效纜線的一端插入元件影像配接器上的 S/PDIF 音效連接器。

1

元件影像配接器

2

S/PDIF 數位音效纜線

  1. 將數位音效纜線的另一端插入電視或其他音效裝置的 S/PDIF 輸入連接器。

  2. 開啟電視和連接的所有音效裝置 (如果適用),然後開啟電腦。

  3. 請參閱在 Microsoft® Windows® XP 中啟用電視的顯示設定,以確定電腦可識別電視,並可與之正常配合工作。

啟用 S/PDIF 數位音效

如果您的電腦配有 DVD 光碟機,則可啟用數位音效來播放 DVD。

  1. 單按開始,指向所有程式,然後單按 PowerDVD 以啟動 Cyberlink PowerDVD 應用程式。

  2. 將 DVD 光碟插入 DVD 光碟機中。

如果 DVD 開始播放,請單按停止按鈕。

  1. 單按 Settings (設定) 選項。

  2. 單按 DVD 選項。

  3. 單按 DVD Audio Setting (DVD 音效設定) 圖示。

  4. 單按 Speaker Configuration (喇叭組態) 設定旁的箭頭以在選項中捲動,然後選擇 SPDIF 選項。

  5. 單按 Back (後退) 按鈕,然後再次單按 Back (後退) 按鈕以返回主選單螢幕。

在 Windows 音效驅動程式中啟用 S/PDIF

  1. 連按兩下 Windows 通知區域的喇叭圖示。

  2. 單按選項選單,然後單按進階控制

  3. 單按進階

  4. 單按 S/PDIF 介面

  5. 單按關閉

  6. 單按確定

設定 Cyberlink (CL) 耳機

註:僅當您的電腦配有 DVD 光碟機時,才可使用 CL 耳機功能。

如果您的電腦配有 DVD 光碟機,則可啟用數位音效來播放 DVD。

  1. 單按開始,指向所有程式,然後單按 PowerDVD 以啟動 Cyberlink PowerDVD 程式。

  2. 將 DVD 光碟插入 DVD 光碟機中。

如果 DVD 開始播放,請單按停止按鈕。

  1. 單按 Settings (設定) 選項。

  2. 單按 DVD 選項。

  3. 單按 DVD Audio Setting (DVD 音效設定) 圖示。

  4. 單按 Speaker Configuration (喇叭組態) 設定旁的箭頭以在選項中捲動,然後選擇 Headphones (耳機) 選項。

  5. 單按 Audio listening mode (音效偵聽模式) 設定旁的箭頭以在選項中捲動,然後選擇 CL Headphone (CL 耳機) 選項。

  6. 單按 Dynamic range compression (動態範圍壓縮) 選項旁的箭頭,以選擇最適合的選項。

  7. 單按 Back (後退) 按鈕,然後再次單按 Back (後退) 按鈕以返回主選單螢幕。

在 Microsoft® Windows® XP 中啟用電視的顯示設定

影像控制器

註:為確保顯示選項可正確顯示,請先將電視連接至電腦,然後再啟用顯示設定。
  1. 單按開始按鈕,指向設定,然後單按控制台

  2. 連按兩下顯示,然後單按設定值標籤。

  3. 單按進階

  4. 單按影像卡的標籤。

註:若要確定電腦中安裝的影像卡類型,請參閱 Windows 說明及支援中心。若要存取說明及支援中心,請單按開始® 說明及支援。在選擇一項工作下,單按使用 [工具] 來檢視您的電腦資訊及診斷問題。然後,在我的電腦資訊下,選擇硬體。
  1. 在顯示裝置部份中,選擇相應的選項以使用一台顯示器或多台顯示器,請確定顯示設定對於您的選擇是正確的。


回到目錄頁

Laptops | Desktops | Business Laptops | Business Desktops | Workstations | Servers | Storage | Monitors | Printers | LCD TVs | Electronics
© 2009 Dell | About Dell | Terms of Sale | Unresolved Issues | Privacy | About Our Ads | Dell Recycling | Contact | Site Map | Feedback
AT | AU | BE | BR | CA | CH | CL | CN | CO | DE | DK | ES | FR | HK | IE | IN | IT | JP | KR | ME | MX | MY | NL | NO | PA | PR | RU | SE | SG | UK | VE | ALL

snWEB3