Manuals

Manuals
Configuration et utilisation de votre ordinateur : Manuel d'utilisation du Dell XPS 420

Retour à la page Contenu

Configuration et utilisation de votre ordinateur

Manuel d'utilisation du Dell™ XPS™ 420

  Vues frontale et arrière de l'ordinateur

  Installation de votre ordinateur dans une enceinte

  Connexion de moniteurs

  À propos de votre configuration RAID

  Dell DataSafe (en option)

  Technologie Intel® Viiv™ (en option)

  Utilisation du multimédia

  Copie de supports

  Utilisation d'un lecteur de carte multimédia

  Description du Xcelerator™ (en option)

  Description de la technologie Windows® SideShow™ et de l'écran MiniView

  Configuration d'une imprimante

  Connexion à Internet

  Assistant Configuration réseau

  Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur

  Options de gestion de l'alimentation sous Windows Vista



Vues frontale et arrière de l'ordinateur

Vue frontale

1

loquet de fermeture du capot

Utilisez ce loquet pour retirer le capot (reportez-vous à la section Retrait du capot de l'ordinateur).

2

espace de rangement

Utilisez cet espace pour empiler des CD, placer un appareil photo numérique dont vous souhaitez transférer des images, etc.

3

menu de l'écran MiniView

Utilisez cette touche pour parcourir les différentes options de menu disponibles avec l'écran MiniView.

4

boutons de navigation MiniView

Utilisez ces boutons pour parcourir les options de menu de l'écran MiniView. Les boutons à votre disposition sont les suivants : bouton flèche haut, bas, gauche et droite, bouton sélection.

5

bouton d'éjection du plateau du lecteur optique (2)

Utilisez ce bouton pour éjecter le plateau d'un lecteur optique.

REMARQUE : Les portes à commande automatique du lecteur optique s'ouvrent automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection.

6

grilles de refroidissement

Pour garantir un refroidissement approprié, ne bloquez pas les grilles de refroidissement.

AVIS : Vérifiez que l'espace entre les grilles de refroidissement et les objets à proximité n'est pas inférieur à 2 pouces (5 centimètres).

AVIS : Afin de garantir une bonne ventilation du système, veillez à ce que les grilles de refroidissement soient propres et qu'aucune poussière ne s'y accumule. Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer les grilles de refroidissement. Si vous utilisez de l'eau, vous risquez d'endommager le système.

7

connecteur IEEE 1394

Utilisez ce connecteur pour brancher des périphériques de données rapides comme des caméras vidéo numériques ou des périphériques de stockage externes.

8

bouton d'alimentation

Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.

AVIS : Pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas directement le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation.

REMARQUE : Le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour réveiller le système ou pour le mettre dans un état d'économie d'énergie (reportez-vous à la section Options de gestion de l'alimentation sous Windows Vista).

9

connecteurs USB (2)

Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant de l'ordinateur pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo) ou pour les périphériques USB amorçables. Pour de plus amples informations sur l'amorçage à partir d'un périphérique USB, reportez-vous à la section Configuration du système.

REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.

10

connecteur de casque

Permet de connecter le casque et la plupart des haut-parleurs.

11

connecteur de microphone

Utilisez le connecteur de microphone pour raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie.

12

baie FlexBay de 3,5 pouces (2)

Peut contenir un lecteur de carte multimédia en option, un périphérique d'entrée audio, un périphérique d'entrée vidéo, un périphérique de sortie vidéo avec ou sans accélérateur graphique, un lecteur de disquette ou un disque dur supplémentaire.

13

baies de lecteur de 5,25 pouces (2)

Peut contenir un lecteur de CD-RW/DVD, un périphérique d'entrée ou de sortie audio/vidéo avec ou sans accélérateur graphique, un lecteur de DVD-RW ou de BD (Blu-ray Disc™).

14

voyant d'activité du disque dur

Le voyant du disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.

15

voyants de diagnostic (4)

Utilisez la séquence de ces voyants de diagnostic pour identifier et dépanner un problème rencontré avec votre ordinateur (reportez-vous à la section Dell Diagnostics).

16

voyant de connexion réseau

Le voyant de connexion réseau est allumé lorsqu'une bonne connexion est établie entre un réseau et l'ordinateur.

17

Écran MiniView

Affiche un écran « Now playing » (En cours de lecture) pour les applications audio et vidéo. Il vous permet de parcourir les différents périphériques disponibles sur votre système, de les sélectionner et de les lancer.

Connecteurs d'E/S avant

1

connecteur de microphone

Utilisez le connecteur de microphone pour raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie.

2

connecteur de casque

Utilisez le connecteur de casque pour brancher le casque.

3

connecteurs USB (2)

Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant de l'ordinateur pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, caméras) ou pour les périphériques USB amorçables. Pour de plus amples informations sur les périphériques USB amorçables, reportez-vous à la section Séquence d'amorçage.

Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.

4

connecteur IEEE 1394

Utilisez ce connecteur pour brancher des périphériques de données rapides comme des caméras vidéo numériques ou des périphériques de stockage externes.

Vue arrière

1

connecteur d'alimentation

Insérez le câble d'alimentation. L'aspect de ce connecteur peut être différent de sa représentation sur l'image.

2

connecteurs audio

Utilisez ces connecteurs pour brancher des périphériques audio appropriés (reportez-vous à la section Connecteurs d'E/S arrière).

3

connecteurs USB

Utilisez ces connecteurs pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.

4

S/PDIF (RCA)

Utilisez ce connecteur pour brancher des haut-parleurs stéréo numériques externes.

5

eSATA

Utilisez ce connecteur pour brancher des périphériques de stockage supplémentaires.

6

logements de carte

Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées.

REMARQUE : Certains logements de connecteur prennent en charge les cartes pleine longueur.

7

IEEE 1394

Utilisez ce connecteur pour brancher des périphériques de données rapides comme des caméras vidéo numériques ou des périphériques de stockage externes.

8

connecteur de carte réseau

AVIS : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.

Utilisez ce connecteur pour raccorder votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique large bande.

Connecteurs d'E/S arrière

1

IEEE 1394

Utilisez ce connecteur pour brancher des périphériques de données rapides comme des caméras vidéo numériques ou des périphériques de stockage externes.

2

eSATA

Utilisez ce connecteur pour brancher des périphériques de stockage SATA externes.

3

S/PDIF (RCA)

Utilisez ce connecteur pour brancher des haut-parleurs stéréo numériques externes.

4

connecteurs USB (4) (quad arrière)

Utilisez les connecteurs USB noirs quad situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.

REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu, les appareils photo ou les périphériques USB amorçables.

5

voyant d'intégrité de la liaison

  • Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur.
  • Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et l'ordinateur.
  • Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1 Gb/s (ou 1000 Mb/s) et l'ordinateur.
  • Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.

6

connecteur de carte réseau

AVIS : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur de carte réseau.

Utilisez ce connecteur pour raccorder votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique large bande. Branchez l'une des extrémités d'un câble réseau sur une prise réseau ou votre périphérique réseau ou large bande, puis branchez l'autre extrémité du câble réseau dans le connecteur de carte réseau de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau a été correctement installé.

Sur les ordinateurs avec une carte de connexion réseau supplémentaire, utilisez les connecteurs sur la carte et à l'arrière de l'ordinateur lorsque vous mettez en place des connexions réseaux multiples (comme un intra- et extranet séparés).

REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable.

7

voyant d'activité réseau

Un voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.

8

connecteur surround

Utilisez le connecteur surround (noir) pour raccorder des haut-parleurs multicanaux.

Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.

9

connecteur de ligne d'entrée

Utilisez le connecteur de ligne d'entrée (bleu) pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un magnétoscope.

Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.

10

connecteur ligne de sortie/casque

Utilisez le connecteur ligne de sortie (vert) pour raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés.

Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.

11

connecteur S/PDIF (optique)

Utilisez le connecteur optique S/PDIF pour transmettre de l'audio numérique sans passer par un processus de conversion du signal analogique.

Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.

12

connecteur LFE centre/ caisson de basse

Utilisez le connecteur centre/caisson de basse (orange) pour brancher un haut-parleur central ou un seul caisson de basse.

Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.

REMARQUE : Le canal audio LFE (Low Frequency Effects - effets de basse fréquence), utilisé dans les systèmes audio surround numériques, véhicule uniquement les informations basse fréquence de 80 Hz maximum. Il commande un caisson de basse qui produit les basses faibles. Les systèmes n'utilisant pas de caisson de basse peuvent aiguiller les informations LFE vers les haut-parleurs principaux du système surround.

13

connecteur surround latéral

Utilisez le connecteur surround latéral (gris) pour raccorder des haut-parleurs multicanaux. La sortie surround latéral offre un son surround amélioré pour les ordinateurs dotés de haut-parleurs 7.1.

Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.

14

connecteurs USB 2.0 (2) (doubles arrière)

Utilisez les connecteurs USB noirs doubles situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.

REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu, les appareils photo ou les périphériques USB amorçables.


Installation de votre ordinateur dans une enceinte

L'installation de votre ordinateur dans une enceinte peut entraîner une moins bonne circulation de l'air et affecter les performances de votre ordinateur, lequel peut éventuellement surchauffer. Suivez les consignes ci-dessous lorsque vous installez votre ordinateur dans une enceinte.

AVIS : Les caractéristiques de température de fonctionnement indiquées dans votre guide d'utilisation correspondent à la température de fonctionnement ambiante maximale. La température ambiante de la pièce doit être prise en considération lors de l'installation de l'ordinateur dans une enceinte. Par exemple, si la température ambiante de la pièce est de 25 °C (77 °F), vous n'aurez une marge de température que de 5 °C à 10 °C (9 °F à 18 °F) avant d'atteindre la température de fonctionnement maximale de votre ordinateur selon les caractéristiques de celui-ci. Pour de plus amples informations sur les caractéristiques de votre ordinateur, reportez-vous à la section Caractéristiques.
  • Ménagez un espace dégagé minimal de 10,2 centimètres (4 pouces) sur les côtés de l'ordinateur munis d'entrées d'air afin de permettre une ventilation adéquate.

  • Si votre enceinte est équipée de portes, celles-ci doivent permettre une circulation de l'air d'au moins 30 % dans l'enceinte (avant et arrière).

  • Si votre ordinateur est installé dans le coin d'un bureau ou sous un bureau, ménagez un espace dégagé d'au moins 5,1 centimètres (2 pouces) entre l'arrière de l'ordinateur et le mur afin de permettre une ventilation adéquate.

  • N'installez pas votre ordinateur dans une enceinte qui ne permet pas une bonne circulation de l'air. Une mauvaise circulation de l'air affecte les performances de votre ordinateur, lequel peut éventuellement surchauffer.


Connexion de moniteurs

PRÉCAUTION : Avant d'effectuer toute procédure décrite dans cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessure, ne surchargez pas une prise secteur ou une multiprise. L'intensité nominale totale de tous les produits branchés dans une prise secteur ou une multiprise ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit de dérivation.
REMARQUE : Votre carte vidéo possède trois ports différents : un port DVI (blanc), un port DVI-I (noir) et un port VGA (bleu).

1

connecteur DVI (blanc)

2

connecteur sortie TV

3

connecteur VGA (bleu)

Connexion d'un moniteur (sans adaptateur)

PRÉCAUTION : Avant d'effectuer toute procédure décrite dans cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
  1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.

  2. Arrêtez le système d'exploitation :

    • Sous Windows Vista™, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ , cliquez sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer, comme illustré ci-dessous, puis cliquez sur Arrêter.

L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation terminé.

  1. Vérifiez que l'ordinateur et les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques reliés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous arrêtez le système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre. Déconnectez l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés de leur source d'alimentation.

  2. Connectez le connecteur DVI ou VGA de votre moniteur sur le connecteur approprié à l'arrière de l'ordinateur :

Pour connecter un moniteur avec un connecteur DVI, utilisez le port DVI (blanc) de votre ordinateur.

Pour connecter un moniteur avec un connecteur VGA, utilisez le port VGA (bleu) de votre ordinateur.

REMARQUE : Pour connecter un moniteur avec un connecteur VGA sur le port DVI-I (noir) de votre ordinateur, utilisez un dongle.

Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur)

PRÉCAUTION : Avant d'effectuer toute procédure décrite dans cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Pour connecter un moniteur avec un connecteur VGA sur le port DVI situé à l'arrière de votre ordinateur, vous avez besoin d'un adaptateur DVI vers VGA.
  1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.

  2. Arrêtez le système d'exploitation :

    • Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer , cliquez sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer, comme illustré ci-dessous, puis cliquez sur Arrêter.

L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation terminé.

  1. Vérifiez que l'ordinateur et les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques reliés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous arrêtez le système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.

  2. Connectez l'adaptateur DVI vers VGA sur le connecteur VGA de votre moniteur, puis connectez l'autre extrémité de l'adaptateur sur le port DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.

1

connecteur DVI (blanc)

2

adaptateur DVI vers VGA (en option)

3

connecteur sortie TV

Connexion de deux moniteurs ou plus

PRÉCAUTION : Avant d'effectuer toute procédure décrite dans cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Votre carte vidéo possède un port DVI (blanc), un port DVI-I (noir) et un port VGA (bleu).
  1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.

  2. Arrêtez le système d'exploitation :

    • Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer , cliquez sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer, comme illustré ci-dessous, puis cliquez sur Arrêter.



L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation terminé.

  1. Vérifiez que l'ordinateur et les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques reliés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous arrêtez le système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.

  2. Connectez deux moniteurs ou plus sur les ports DVI ou VGA appropriés situés à l'arrière de l'ordinateur.

REMARQUE : Pour connecter un moniteur avec un connecteur VGA sur le port DVI situé à l'arrière de votre ordinateur, vous avez besoin d'un adaptateur DVI vers VGA.

Pour connecter deux moniteurs ou plus directement sur les ports DVI ou VGA de votre ordinateur, reportez-vous à la section Connexion d'un moniteur (sans adaptateur).

Pour connecter les connecteurs VGA d'un ou de plusieurs moniteurs sur le(s) port(s) DVI de votre ordinateur, reportez-vous à la section Connexion d'un moniteur (avec un adaptateur).

REMARQUE : Pour connecter un moniteur avec un connecteur VGA sur le port DVI-I (noir) de votre ordinateur, utilisez un dongle.
  1. Modifiez les paramètres d'affichage de façon à prendre en charge plusieurs moniteurs (reportez-vous à la section Modification des paramètres d'affichage).

Connexion d'un téléviseur

PRÉCAUTION : Avant d'effectuer toute procédure décrite dans cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Si vous devez connecter un téléviseur sur votre ordinateur, vous ne pouvez connecter qu'un seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur.
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation accompagnant votre téléviseur afin de vous assurer de la configuration et de la connexion correctes du téléviseur.

Pour connecter un téléviseur sur votre ordinateur, vous devez utiliser un câble S-vidéo. Si vous ne disposez pas d'un câble S-vidéo, vous pouvez vous en procurer un dans la plupart des magasins d'appareils électroniques. Un câble S-vidéo n'est pas inclus avec votre ordinateur.

  1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.

  2. Arrêtez le système d'exploitation :

    • Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer , cliquez sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer, comme illustré ci-dessous, puis cliquez sur Arrêter.

L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation terminé.

  1. Vérifiez que l'ordinateur et les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques reliés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous arrêtez le système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes pour les éteindre.

  2. Déconnectez l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés de leur source d'alimentation.

  3. Reliez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur de sortie TV situé à l'arrière de l'ordinateur.

  4. Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo du téléviseur.

  5. Connectez un moniteur, le cas échéant, avec un connecteur DVI ou VGA, comme décrit dans la section Connexion de moniteurs.

Modification des paramètres d'affichage

  1. Une fois le(s) moniteur(s) ou le téléviseur connectés, mettez l'ordinateur sous tension.

La fenêtre du bureau Microsoft® Windows® s'affiche sur le moniteur principal.

  1. Activez le mode bureau étendu dans les paramètres d'affichage. En mode bureau étendu, il est possible de faire glisser des objets d'un écran à l'autre, ce qui double la surface de travail visible.


À propos de votre configuration RAID

Cette section fournit une présentation générale de la configuration RAID que vous pouvez avoir sélectionnée lors de l'achat de votre ordinateur. Il existe plusieurs types de configuration RAID, chacune étant réservée à une utilisation spécifique. Votre ordinateur prend en charge les niveaux de RAID 0 et 1. Une configuration RAID de niveau 0 est recommandée pour les programmes et les jeux hautes performances alors qu'une configuration RAID de niveau 1 est recommandée pour les utilisateurs souhaitant bénéficier d'un haut niveau d'intégrité des données. C'est notamment le cas dans le domaine de la photographie et de l'audio numériques.

REMARQUE : Les niveaux de RAID ne représentent pas de hiérarchie. Une configuration RAID de niveau 1 n'est pas en soi meilleure ou pire qu'une configuration RAID de niveau 0.

Les lecteurs d'une configuration RAID doivent avoir la même taille afin d'assurer que le lecteur de plus grande taille ne contienne pas d'espace non attribué (et donc inutilisable).

Configuration RAID Niveau 0

AVIS : Les configurations RAID niveau 0 n'offrant pas la redondance des données, une panne d'un lecteur entraîne une perte de toutes les données (les données présentes sur le lecteur restant sont également inaccessibles). Vous devez donc effectuer des sauvegardes à intervalles réguliers lors de l'utilisation d'une configuration RAID de niveau 0.

La configuration RAID Niveau 0 utilise une technique de stockage appelée « segmentation des données » pour optimiser l'accès aux données. La segmentation des données est une méthode d'écriture de segments consécutifs, ou blocs, de données séquentiellement sur les lecteurs physiques afin de créer un lecteur virtuel de grande taille. Ceci permet à l'un des lecteurs de lire les données alors que l'autre lecteur recherche et lit le bloc suivant.

La configuration RAID Niveau 0 offre également l'avantage d'utiliser toutes les capacités de stockage des lecteurs. Par exemple, deux lecteurs de 120 Go offrent un espace de disque dur de 240 Go sur lequel vous pouvez stocker des données.

REMARQUE : En configuration RAID de niveau 0, la taille de la configuration est égale à la taille du plus petit lecteur multipliée par le nombre de lecteurs dans la configuration.

Configuration RAID Niveau 1

Une configuration RAID de niveau 1 utilise une technique de stockage avec redondance des données, appelée mise en miroir, pour améliorer l'intégrité des données. Lorsque des données sont enregistrées sur le lecteur principal, ces données sont également dupliquées (mises en miroir) sur le deuxième lecteur de la configuration. Le niveau de RAID 1 sacrifie donc la vitesse d'accès aux données pour des avantages liés à la redondance des données.

En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont alors redirigées vers le lecteur fonctionnant correctement. Un lecteur de remplacement peut ensuite être créé à l'aide des données situées sur le lecteur non affecté.

REMARQUE : En configuration RAID de niveau 1, la taille de la configuration est égale à la taille du plus petit lecteur de la configuration.

Configuration de votre ordinateur en mode RAID

Votre ordinateur peut être configuré en mode RAID même si vous n'avez pas sélectionné une configuration RAID lors de l'achat. Pour pouvoir utiliser une configuration RAID, vous devez avoir installé au préalable au moins deux disques durs. Pour obtenir des informations sur les niveaux de RAID, reportez-vous à la section À propos de votre configuration RAID. Pour savoir comment installer un disque dur, reportez-vous à la section Installation d'un disque dur.

Il existe deux méthodes pour configurer des volumes de disque dur RAID. La première consiste à utiliser l'utilitaire Intel® RAID Option ROM avant d'installer le système d'exploitation sur le disque dur. La deuxième consiste à utiliser Intel® Application Accelerator après avoir installé le système d'exploitation.

Ces deux méthodes exigent l'activation préalable du mode RAID sur l'ordinateur avant l'exécution des procédures de configuration RAID décrites dans ce document.

Activation du mode RAID sur votre ordinateur

AVIS : Enregistrez les données que vous souhaitez conserver avant de passer en mode RAID. La procédure de configuration du mode RAID peut entraîner une perte de toutes les données présentes sur les disques durs.
  1. Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section Accès au programme de configuration du système).

  2. Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Lecteurs et appuyez sur <Entrée>.

  3. Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Exécution SATA et appuyez sur <Entrée>.

  4. Appuyez sur les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance RAID activé, appuyez sur <Entrée>, puis sur <Échap>.

REMARQUE : Pour plus d'informations sur les options RAID, reportez-vous à la section Options du programme de configuration du système.
  1. Appuyez sur les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance Enregistrer/Quitter et appuyez sur <Entrée> pour quitter le programme de configuration du système et reprendre le processus de démarrage.

Utilisation de l'utilitaire Intel® RAID Option ROM

REMARQUE : Des disques durs de n'importe quelle taille peuvent être utilisés pour créer une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel RAID Option ROM. Toutefois, il est préférable d'utiliser des lecteurs de même taille pour éviter d'avoir de l'espace non attribué ou inutilisé. Pour obtenir des informations sur les niveaux de RAID, reportez-vous à la section À propos de votre configuration RAID.

Création d'une configuration RAID de niveau 0

AVIS : La procédure suivante entraînera une perte de toutes les données présentes sur vos disques durs. Sauvegardez toutes les données que vous souhaitez conserver avant d'aller plus loin.
REMARQUE : La procédure suivante ne doit être utilisée que si vous réinstallez votre système d'exploitation. Elle ne doit pas être appliquée en cas de migration d'une configuration de stockage existante vers RAID 0.
  1. Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section Activation du mode RAID sur votre ordinateur).

  2. Appuyez sur <Ctrl><I> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel® RAID Option ROM.

  3. Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume RAID, puis appuyez sur <Entrée>.

  4. Entrez un nom de volume RAID ou conservez le nom par défaut, puis appuyez sur <Entrée>.

  5. Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance RAID0 (Bloc), puis appuyez sur <Entrée>.

  6. Si plus de deux disques durs sont disponibles, appuyez sur les touches fléchées haut et bas et la barre d'espacement pour sélectionner les deux ou les trois disques à intégrer à la matrice, puis appuyez sur <Entrée>.

REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez 128 Ko comme taille de bloc.
  1. Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour modifier la taille de bloc, puis appuyez sur <Entrée>.

  2. Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>.

La valeur par défaut est la taille maximale disponible.

  1. Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume.

  2. Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID.

  3. Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel® RAID Option ROM est correcte.

  4. Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter, puis appuyez sur <Entrée>.

  5. Installez le système d'exploitation. Reportez-vous à la section Réinstallation de Windows Vista.

Création d'une configuration RAID de niveau 1

  1. Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section Activation du mode RAID sur votre ordinateur).

  2. Appuyez sur <Ctrl><l> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID Option ROM.

  3. Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume RAID et appuyez sur <Entrée>.

  4. Entrez un nom de volume RAID ou conservez le nom par défaut, puis appuyez sur <Entrée>.

  5. Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner RAID 1 (Miroir) et appuyez sur <Entrée>.

  6. Si plus de deux disques durs sont disponibles, appuyez sur les touches fléchées haut et bas et la barre d'espacement pour sélectionner les deux disques à intégrer au volume, puis appuyez sur <Entrée>.

  7. Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>.

La valeur par défaut est la taille maximale disponible.

  1. Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume.

  2. Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID.

  3. Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel RAID Option ROM est correcte.

  4. Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter, puis appuyez sur <Entrée>.

  5. Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section Réinstallation de Windows Vista).

Suppression d'un volume RAID

AVIS : La procédure suivante entraînera une perte de toutes les données présentes sur les disques durs de votre configuration RAID. Sauvegardez toutes les données que vous souhaitez conserver avant d'aller plus loin.
AVIS : Si votre ordinateur démarre actuellement en mode RAID et que vous supprimez le volume RAID dans l'utilitaire Intel RAID Option ROM, vous ne pourrez plus démarrer votre ordinateur.
  1. Appuyez sur <Ctrl><l> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID Option ROM.

  2. Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Supprimer un volume RAID, puis appuyez sur <Entrée>.

  3. Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance le volume RAID à supprimer, puis appuyez sur <Suppr>.

  4. Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la suppression du volume RAID.

  5. Appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire Intel RAID Option ROM.

Utilisation d'Intel® Application Accelerator

Si vous disposez déjà d'un disque dur sur lequel le système d'exploitation a été installé et que vous souhaitez ajouter un deuxième disque dur et reconfigurer les deux lecteurs dans un volume RAID sans perdre le système d'exploitation existant ou vos données, utilisez l'option de migration (reportez-vous à la section Migration vers une configuration RAID niveau 0 ou Migration vers une configuration RAID de niveau 1). Ne créez un volume RAID 0 ou RAID 1 que dans les conditions suivantes :

  • Vous ajoutez deux nouveaux disques durs à un ordinateur doté d'un seul disque dur (le système d'exploitation étant installé sur ce disque) et vous souhaitez configurer les deux nouveaux disques pour créer un volume RAID.

  • Vous avez déjà un ordinateur avec deux disques durs configurés en tant que volume et vous voulez désigner l'espace disponible du volume en tant que deuxième volume RAID.

Création d'une configuration RAID de niveau 0

AVIS : La procédure suivante entraînera une perte de toutes les données présentes sur les disques durs de votre configuration RAID. Sauvegardez toutes les données que vous souhaitez conserver avant d'aller plus loin.
  1. Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section Activation du mode RAID sur votre ordinateur).

  2. Cliquez sur Démarrer et pointez sur Programmes® Intel(R) Application Accelerator® Intel Matrix Storage Manager pour lancer l'utilitaire Intel® Storage.

REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section Activation du mode RAID sur votre ordinateur).
  1. Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création d'un volume RAID, puis cliquez sur Suivant.

  2. Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à intégrer à votre volume RAID niveau 0, puis cliquez sur la flèche droite.

  3. Cliquez pour ajouter un deuxième disque dur, puis cliquez sur Suivant.

Pour ajouter un troisième disque dur dans votre volume RAID de niveau 0, cliquez sur la flèche droite et cliquez sur le troisième lecteur jusqu'à ce que les trois lecteurs apparaissent dans la fenêtre Sélectionné, puis cliquez sur Suivant.

  1. Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, cliquez sur la taille de volume souhaitée, puis cliquez sur Suivant.

  2. Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications.

Création d'une configuration RAID de niveau 1

AVIS : La procédure suivante entraînera une perte de toutes les données présentes sur les disques durs de votre configuration RAID. Sauvegardez toutes les données que vous souhaitez conserver avant d'aller plus loin.
  1. Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section Activation du mode RAID sur votre ordinateur).

  2. Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes® Intel(R) Application Accelerator® Intel Matrix Storage Manager pour lancer l'utilitaire Intel® Storage.

REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section Activation du mode RAID sur votre ordinateur).
  1. Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création d'un volume RAID.

  2. Cliquez sur Suivant dans le premier écran.

  3. Confirmez le nom du volume, sélectionnez RAID 1 comme niveau de RAID, puis cliquez sur Suivant pour continuer.

  4. Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à utiliser pour créer votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez pour ajouter un deuxième disque dur jusqu'à ce que deux lecteurs apparaissent dans la fenêtre Sélectionné, puis cliquez sur Suivant.

  5. Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume souhaitée, puis cliquez sur Suivant.

  6. Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications.

  7. Suivez les procédures Microsoft pour la création d'une partition sur le nouveau volume RAID.

Suppression d'un volume RAID

REMARQUE : Cette procédure supprime le volume RAID 1, mais elle le divise également en deux disques durs non RAID avec une partition tout en laissant les fichiers de données existants intacts. La suppression d'un volume RAID 0 entraîne par contre la destruction de toutes les données présentes sur le volume.
  1. Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes® Intel(R) Application Accelerator® Intel Matrix Storage Manager pour lancer l'utilitaire Intel® Storage.

  2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Volume du volume RAID à supprimer, puis sélectionnez Supprimer le volume.

  3. Dans l'écran Assistant Suppression d'un volume RAID, cliquez sur Suivant.

  4. Mettez en surbrillance le volume RAID à supprimer dans la zone Disponible, cliquez sur le bouton flèche droite pour déplacer le volume RAID en surbrillance dans la zone Sélectionné, puis cliquez sur Suivant.

  5. Cliquez sur Terminer pour supprimer le volume.

Migration vers une configuration RAID niveau 0

  1. Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section Activation du mode RAID sur votre ordinateur).

  2. Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes® Intel(R) Application Accelerator® Intel Matrix Storage Manager pour lancer l'utilitaire Intel® Storage.

REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section Activation du mode RAID sur votre ordinateur).
  1. Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID à partir du disque dur existant pour lancer l'Assistant Migration.

  2. Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'Assistant Migration.

  3. Entrez un nom de volume RAID ou conservez le nom par défaut.

  4. Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 0 comme niveau de RAID.

  5. Sélectionnez la taille de bloc appropriée dans la case à menu déroulant, puis cliquez sur Suivant.

REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez 128 Ko comme taille de bloc.
  1. Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque dur à partir duquel vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant.

REMARQUE : Le disque dur source doit être le disque dur contenant les fichiers de données ou du système d'exploitation à conserver sur le volume RAID.
  1. Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le(s) disque(s) dur(s) pour sélectionner le(s) disque(s) dur(s) membre(s) à étendre à la matrice de blocs, puis cliquez sur Suivant.

  2. Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume souhaitée, puis cliquez sur Suivant.

AVIS : L'étape suivante entraînera une perte de toutes les données présentes sur le lecteur membre.
  1. Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de migration.

Migration vers une configuration RAID de niveau 1

  1. Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section Activation du mode RAID sur votre ordinateur).

  2. Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes® Intel(R) Application Accelerator® Intel Matrix Storage Manager pour lancer l'utilitaire Intel® Storage.

REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la section Activation du mode RAID sur votre ordinateur).
  1. Dans le menu Actions, cliquez sur Créer un volume RAID à partir du disque dur existant pour lancer l'Assistant Migration.

  2. Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'Assistant Migration.

  3. Entrez un nom de volume RAID ou conservez le nom par défaut.

  4. Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 1 comme niveau de RAID.

  5. Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque dur à partir duquel vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant.

REMARQUE : Le disque dur source doit être le disque dur contenant les fichiers de données ou du système d'exploitation à conserver sur le volume RAID.
  1. Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le disque dur pour sélectionner le disque membre qui agira comme un disque miroir dans la configuration, puis cliquez sur Suivant..

  2. Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume souhaitée, puis cliquez sur Suivant.

AVIS : L'étape suivante entraînera une perte de toutes les données présentes sur le lecteur membre.
  1. Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de migration.

Création d'un disque dur de rechange

Il est possible de créer un disque de rechange avec une configuration RAID 1. Le disque dur de rechange ne sera pas reconnu par le système d'exploitation mais vous pourrez le visualiser à partir de Disk Manager ou de l'utilitaire Intel RAID Option ROM. Lorsqu'un membre de la configuration RAID 1 est défectueux, l'ordinateur reconstruit automatiquement la configuration miroir en utilisant le disque dur de rechange comme disque de remplacement du disque membre défectueux.

Pour marquer un disque comme disque dur de rechange :

  1. Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes® Intel(R) Application Accelerator® Intel Matrix Storage Manager pour lancer l'utilitaire Intel® Storage.

  2. Cliquez avec le bouton droit sur le disque à marquer comme disque dur de rechange.

  3. Cliquez sur Marquer comme disque de rechange.

Pour supprimer le marquage comme disque de rechange appliqué à un lecteur :

  1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du disque dur de rechange.

  2. Cliquez sur Réinitialiser le disque dur sur non-RAID.

Reconstruction d'une configuration RAID de niveau 1 dégradée

Si votre ordinateur ne dispose pas de disque de rechange et qu'il a signalé un volume RAID 1 comme dégradé, vous pouvez reconstruire manuellement le miroir redondant de l'ordinateur sur un nouveau disque dur. Pour ce faire, procédez de la façon suivante :

  1. Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes® Intel(R) Application Accelerator® Intel Matrix Storage Manager pour lancer l'utilitaire Intel® Storage.

  2. Cliquez avec le bouton droit sur le disque dur disponible sur lequel vous souhaitez reconstruire le volume RAID 1, puis cliquez sur Reconstruire sur ce disque.

Vous pouvez utiliser votre ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1.


Dell DataSafe (en option)

Dell DataSafe est une solution qui vous permet de protéger vos données en cas d'événements malencontreux, tels qu'une perte de données due à un plantage du système, des pannes de disque dur, une corruption logicielle, des virus et tout autre incident. Grâce à la technologie Intel, votre ordinateur bénéficie d'un niveau de protection des données élevé à la sortie de l'usine. Avec Dell DataSafe, une zone de votre système sera réservée au stockage automatique régulier des copies des données présentes sur les disques durs de votre ordinateur. Dell DataSafe vous permet, non seulement, de stocker et de protéger vos données précieuses, telles que des photos, des morceaux de musique, des vidéos et des fichiers, mais il vous permet également de restaurer votre ordinateur et vos données en cas de panne. Le logiciel intégré vous donne la possibilité de rétablir votre système à un état de fonctionnement normal après un problème système, de récupérer facilement des fichiers supprimés et de restaurer certains fichiers ou l'ensemble du contenu d'un disque dur alors qu'Intel Matrix Storage Console (RAID) assure un fonctionnement continu du système en cas de panne d'un seul disque dur.


Technologie Intel® Viiv™ (en option)

La technologie Intel Viiv s'adresse aux amateurs du concept de maison numérique. Elle intègre les éléments suivants :

  • Un BIOS qui prend en charge la technologie Intel Quick Resume

  • Des pilotes de périphérique

Cette technologie permet au système de l'utilisateur de revenir rapidement à un état actif après une période de non-utilisation.

Utilisation de la technologie Intel Viiv Quick Resume (QRT)

Lorsque vous êtes en mode Intel Viiv QRT, le bouton d'alimentation a une fonction d'activation/désactivation rapide. Appuyez une fois sur ce bouton pour faire disparaître l'affichage et mettre le son en sourdine. Dans ce mode, l'ordinateur fonctionne toujours conformément aux indications du bouton d'alimentation et les voyants de diagnostic 1, 2 et 4 sont allumés. Il est également à noter qu'il est possible que le voyant du disque dur clignote lorsqu'un périphérique externe accède au disque dur.

Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation, puis appuyez sur une touche ou déplacez la souris.

Activation de la fonction QRT dans le programme de configuration du système

Les pilotes QRT doivent être installés avant que la fonction Quick Resume ne soit activée. Ces pilotes sont installés lorsque cette option est commandée. La fonction Quick Resume est également activée dans le programme de configuration du système lorsque cette fonction est commandée.

  1. Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section Accès au programme de configuration du système).

  2. Appuyez sur les touches fléchées pour mettre en surbrillance l'option de menu Power Management (Gestion de l'alimentation), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu.

  3. Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance l'option Quick Resume, puis appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu.

  4. Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance l'option On (Activé), puis appuyez sur <Entrée> pour activer la fonction Quick Resume.

Activation de la fonction QRT sur le système d'exploitation

  1. Cliquez sur le bouton Démarrer , puis sur Panneau de configuration.

  2. Cliquez sur l'onglet Away (Absence).

  3. Vérifiez que les cases Enable away mode (Activer le mode Absence) et Options sont cochées.

  4. Cliquez sur l'onglet Avancé.

  5. Dans le menu déroulant When I press the power button on my computer (Lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation de mon ordinateur), sélectionnez Ne rien faire.

  6. Dans le menu déroulant When I press the sleep button on my computer (Lorsque j'appuie sur le bouton de mise en veille de mon ordinateur), sélectionnez Ne rien faire.


Utilisation du multimédia

Lecture de CD ou de DVD

AVIS : N'appuyez pas sur le plateau du lecteur de CD/DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture de CD ou de DVD.
  1. Appuyez sur le bouton d'éjection situé dans le coin droit du lecteur.

  2. Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau.

  3. Appuyez sur le bouton d'éjection, puis poussez le plateau délicatement.

Pour formater les CD afin de stocker des données, créer des CD de musique ou copier des CD, reportez-vous au logiciel du CD livré avec votre ordinateur.

REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous créez des supports.

Les lecteurs de CD sont dotés des boutons essentiels suivants :

Play (Lecture)

Marche arrière dans la plage en cours

Pause

Marche avant dans la plage en cours

Stop (Arrêt)

Revenir à la plage précédente

Eject (Éjecter)

Passer à la plage suivante

Les lecteurs de DVD sont dotés des boutons essentiels suivants :

Stop (Arrêt)

Redémarrer le chapitre en cours

Play (Lecture)

Fast forward (Avance rapide)

Pause

Fast reverse (Retour rapide)

Avancer d'une image en mode Pause

Passer au titre ou au chapitre suivant

Lecture continue du titre ou du chapitre en cours

Revenir au titre ou au chapitre précédent

Eject (Éjecter)

Ces boutons de commande ne sont pas présents sur certains lecteurs du système. Pour plus d'informations sur la lecture de CD, de DVD ou de BD, cliquez sur Aide lorsque vous avez ouvert l'application du lecteur de CD ou de DVD (si disponible).


Copie de supports

Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux lecteurs de DVD+/-RW ou de BD-RE.

REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la copie de supports.
REMARQUE : Les types de lecteurs optiques proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre.

Les instructions ci-dessous vous expliquent comment créer une copie d'un CD ou d'un DVD avec Roxio Creator Plus et une copie d'un BD avec CyberLink Power DVD 7.0.

Les lecteurs de DVD et de BD, installés sur les ordinateurs Dell, ne prennent pas en charge les supports HD-DVD.

Procédure de copie d'un CD ou d'un DVD

Les instructions suivantes vous expliquent comment faire une copie exacte d'un CD ou d'un DVD avec Roxio Creator Plus - Dell Edition. Vous pouvez également utiliser Roxio Creator Plus à d'autres fins, comme la création de CD musicaux à partir de fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur ou la sauvegarde de données importantes. Pour obtenir de l'aide, ouvrez Roxio Creator Plus, puis cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation, située dans le coin supérieur droit de la fenêtre.

REMARQUE : Les lecteurs combinés CD-RW/DVD ne peuvent pas graver de supports DVD. Si vous disposez d'un lecteur combiné de CD-RW/DVD et que vous rencontrez des problèmes lors de l'enregistrement, recherchez des correctifs logiciels sur le site Web de support de Sonic à l'adresse sonic.com.

Les graveurs de DVD installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent graver et lire les disques DL (à double couche) DVD+/-R, DVD+/-RW et DVD+R, mais ne peuvent pas graver ou lire les disques DL DVD-RAM ou DVD-R.

REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Roxio Creator Plus.
  1. Ouvrez Roxio Creator Plus.

  2. Sous l'onglet Copier, cliquez sur Copier le disque.

  3. Pour copier le CD ou DVD :

    • Si vous disposez d'un lecteur de CD/DVD, assurez-vous que les paramètres sont corrects, puis cliquez sur Copier le disque. L'ordinateur lit votre CD/DVD source et copie les données dans un dossier temporaire sur le disque dur de votre ordinateur.

Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur et cliquez sur OK.

    • Si vous disposez de deux lecteurs de CD/DVD, sélectionnez le lecteur dans lequel vous avez inséré votre CD ou votre DVD source, puis cliquez sur Copier le disque. L'ordinateur copie les données du CD ou DVD source sur le CD ou DVD vierge.

Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement.

Comment copier un BD (Blu-ray Disc™)

Pour savoir comment utiliser les BD, reportez-vous au manuel fourni avec le produit.

Utilisation de CD et de DVD vierges

Les lecteurs de CD-RW ne permettent de graver que des CD (y compris des CD-RW haut débit) tandis que des lecteurs de DVD inscriptibles peuvent graver des CD et des DVD.

Utilisez des CD-R vierges pour enregistrer de la musique ou stocker définitivement des fichiers de données. Lorsque la capacité de stockage maximale d'un CD-R est atteinte, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque (consultez la documentation Sonic pour plus d'informations). Si vous envisagez de mettre à jour les informations gravées, de les effacer, et plus généralement de réutiliser vos CD pour la gravure, utilisez des CD-RW vierges.

Les DVD+/-R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités d'informations. Une fois le DVD-R gravé, vous ne pourrez peut-être plus l'utiliser pour graver si le disque est finalisé ou fermé pendant l'étape finale du processus de gravure. Si vous envisagez de mettre à jour les informations gravées, de les effacer, et plus généralement de réutiliser vos disques pour la gravure, utilisez des DVD+/-RW vierges.

Lecteurs de CD inscriptibles

Type de support

Lecture

Écriture

Réinscriptible

CD-R

Oui

Oui

Non

CD-RW

Oui

Oui

Oui

Lecteurs de DVD inscriptibles

Type de support

Lecture

Écriture

Réinscriptible

CD-R

Oui

Oui

Non

CD-RW

Oui

Oui

Oui

DVD+R

Oui

Oui

Non

DVD-R

Oui

Oui

Non

DVD+RW

Oui

Oui

Oui

DVD-RW

Oui

Oui

Oui

DVD+R DL

Oui

Oui

Non

DVD-R DL

Peut-être

Non

Non

Conseils pratiques

  • N'utilisez Microsoft® Windows® Explorer pour glisser-déposer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW qu'après avoir lancé Roxio Creator Plus et ouvert un projet Creator.

  • Utilisez des CD-R pour graver les CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne stéréo classique. Les CD-RW peuvent ne pas fonctionner sur un grand nombre de chaînes stéréo ou de voiture.

  • Vous ne pouvez pas créer de DVD audio avec Roxio Creator Plus.

  • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs dotés d'un logiciel MP3.

  • Les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home-cinéma ne lisent pas nécessairement tous les formats existants. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de DVD, consultez la documentation l'accompagnant ou contactez le fabricant.

  • Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 à 2 Mo d'espace disponible pour finaliser l'enregistrement.

  • Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de CD vous soient familières. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge.

  • Pour obtenir d'autres conseils pratiques, rendez-vous sur le site Web de Sonic à l'adresse sonic.com.


Utilisation d'un lecteur de carte multimédia

PRÉCAUTION : Avant d'effectuer toute procédure décrite dans cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.

Utilisez le lecteur de carte multimédia pour transférer des données directement sur votre ordinateur.

Le lecteur de carte multimédia prend en charge les types de mémoire suivants :

  • Carte xD-Picture

  • Carte SmartMedia (SMC)

  • Carte CompactFlash type I et II (CF I/II)

  • Carte MicroDrive

  • Carte SecureDigital (SD)

  • Carte MiniSD

  • MultiMediaCard (MMC)

  • Carte MultiMediaCard de taille réduite (RS-MMC)

  • Carte Memory Stick (MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo)

Pour savoir comment installer un lecteur de carte multimédia, reportez-vous à la section Installation d'un lecteur de carte multimédia.

1

carte xD-Picture et SmartMedia (SMC)

2

carte Memory Stick (MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo)

3

carte Secure Digital (SD/miniSD)/carte MultiMediaCard (MMC/RS-MMC)

4

carte CompactFlash Types I et II (CF I/II) et carte MicroDrive

  1. Inspectez la carte multimédia afin d'identifier le sens d'insertion.

  2. Faites glisser la carte multimédia dans l'emplacement approprié du lecteur de carte multimédia jusqu'à ce qu'elle soit complètement installée dans le connecteur.

Si vous sentez une résistance, retirez la carte, vérifiez le sens d'insertion, puis essayez à nouveau.


Description du Xcelerator™ (en option)

Le Dell Xcelerator™ est un périphérique USB 2.0 interne alimenté par bus qui augmente la vitesse et les performances du transcodage MPEG en cas d'utilisation d'applications tierces prenant en charge le moteur Sonic DVD.

Le périphérique Xcelerator™ offre une conversion de format plus rapide et facilite le passage de la résolution sur des flux vidéo MPEG-2 et DVD. Il permet de convertir des formats MPEG2 ou DVD et d'effectuer les opérations sur disque beaucoup plus rapidement. Un processeur dédié et intégré améliore considérablement la disponibilité et la vitesse du système. Le Xcelerator prend également en charge la conversion des flux MPEG-2 et DVD au format MPEG-4 à faible débit binaire pour les périphériques vidéo portables.

Fonctions prises en charge :

  • Disponibilité du système améliorée grâce au déchargement du processeur vers le Xcelerator.

  • Création plus rapide des DVD grâce à une capacité de disque améliorée.

  • Transcodage des clips vidéo MPEG-2 Haute Définition vers le format standard MPEG-2 ou MPEG-4

  • Conversions plus rapides des films aux formats PC ou PMP

  • Transcodage des clips vidéo MPEG-2 à un débit binaire plus faible pour ne pas dépasser la capacité d'un DVD, d'un CD ou de tout autre support

  • Qualité vidéo transcodée supérieure à des débits binaires similaires

Pour plus d'information sur le Xcelerator, reportez-vous au Guide d'utilisation du Dell Xcelerator™, accessible via le Centre d'aide et de support sur votre système ou via le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com.

Pour accéder au Centre d'aide et de support, cliquez sur Démarrer® Aide et support.

REMARQUE : Le Dell Xcelerator est une fonction en option. Il ne sera pas présent sur votre système si vous ne l'avez pas commandé.

Description de la technologie Windows® SideShow™ et de l'écran MiniView

Votre écran MiniView se trouve sur la partie supérieure du système.

Alimenté par la technologie Windows Sideshow, l'écran MiniView est conçu pour permettre d'accéder rapidement aux informations disponibles sur un ordinateur fonctionnant sous Windows Vista.

La technologie SideShow utilise des gadgets, qui sont des programmes supplémentaires, pour permettre de lire les informations, affichées sur l'ordinateur, sur des périphériques tels que l'écran MiniView. Ces gadgets vous permettent également de visualiser des informations à partir de votre ordinateur, que celui-ci soit allumé, éteint ou en mode Veille.

Parmi les gadgets par défaut disponibles sur l'écran MiniView, certains vous permettent de parcourir les images Web, de visualiser les photos stockées sur votre système, de parcourir et lire les fichiers audio et vidéo, de configurer des rappels et des alarmes, de contrôler les paramètres du PC et de définir une horloge de compte à rebours en temps réel.

1

voyant de connexion réseau

2

bouton menu

3

boutons de navigation et de sélection

4

écran MiniView

5

voyant d'activité du disque dur

6

voyants de diagnostic (4)

Configuration de l'écran MiniView

L'écran MiniView est configuré pour démarrer à chaque mise sous tension du système. Cependant, l'utilisateur peut modifier la configuration par défaut.

Pour désactiver l'écran MiniView

  1. Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section Accès au programme de configuration du système).

REMARQUE : L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables.
  1. Dans l'écran du programme de configuration du système, allez sur l'option MiniView Display (Écran MiniView) et passez cette option sur Off (Désactivé).

  2. Quittez le programme de configuration du système.

REMARQUE : L'écran MiniView reste actif jusqu'au prochain démarrage du système.

Pour activer l'écran MiniView

  1. Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section Accès au programme de configuration du système).

REMARQUE : L'écran affiche les informations de configuration en cours ou modifiables.
  1. Dans l'écran du programme de configuration du système, allez sur l'option MiniView Display (Écran MiniView) et passez cette option sur On (Activé).

  2. Quittez le programme de configuration du système.

REMARQUE : L'écran MiniView démarre automatiquement au prochain démarrage du système.

Ajout de gadgets au menu de l'écran MiniView

Le menu de l'écran MiniView intègre une liste de tous les gadgets fournis avec votre système. Il vous permet également de retirer des gadgets existants de la liste ou de les ajouter à nouveau. Tous les gadgets disponibles dans l'écran MiniView peuvent être visualisés et activés respectivement à l'aide du bouton Menu et des boutons de navigation.

Pour ajouter de nouveaux gadgets dans l'écran MiniView

  1. Sur votre ordinateur, allez sur Démarrer® Panneau de configuration® Windows Sideshow. Une boîte de dialogue avec la liste de tous les gadgets s'ouvre.

  2. Cochez les cases des gadgets à ajouter dans le menu de l'écran MiniView.

  3. Cliquez sur Enregistrer.


Configuration d'une imprimante

AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à l'ordinateur.

Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment :

  • Obtenir et installer les pilotes mis à jour.

  • Connecter l'imprimante à l'ordinateur.

  • Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre.

Consultez le Manuel du propriétaire de l'imprimante pour obtenir une assistance technique ou contactez le fabricant de l'imprimante.

Câble de l'imprimante

L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu'il est compatible avec votre imprimante et votre ordinateur. Si vous avez acheté un câble d'imprimante en même temps que l'ordinateur, il est possible qu'il vous soit livré avec ce dernier.

Connexion d'une imprimante USB

REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension.
  1. Effectuez la configuration du système d'exploitation, si ce n'est déjà fait.

  2. Raccordez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens.

1

connecteur USB de l'ordinateur

2

connecteur USB de l'imprimante

3

câble USB de l'imprimante

  1. Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur.

  2. Votre système d'exploitation intègre un assistant d'imprimante qui vous aide à installer le pilote de l'imprimante :

Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et sur Réseau® Ajout d'une imprimante pour lancer l'Assistant Ajout d'imprimante.

  1. Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Réinstallation des pilotes et des utilitaires et consultez la documentation de l'imprimante.


Connexion à Internet

REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays.

Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Votre fournisseur d'accès Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes :

  • Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de votre ligne téléphonique existante ou un service de téléphone cellulaire. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément.

  • Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale.

  • Connexions modem par satellite qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'un système de télévision par satellite.

  • Connexions d'accès à distance qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont plus bien lentes que les connexions du type DSL et modem par câble (ou satellite).

  • Connexions LAN sans fil qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire de la technologie sans fil Bluetooth®.

Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble/satellite, contactez votre FAI ou votre service de téléphone cellulaire pour obtenir des informations sur la configuration.

Configuration de votre connexion Internet

Pour configurer une connexion Internet à l'aide du raccourci de bureau d'un fournisseur d'accès Internet fourni :

  1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

  2. Double-cliquez sur l'icône d'un FAI située sur le bureau Microsoft® Windows®.

  3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Si vous ne voyez pas l'icône d'un FAI sur votre bureau ou que vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre FAI, suivez la procédure décrite ci-dessous.

REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de connexion à Internet, reportez-vous à la section Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.

Windows Vista™

REMARQUE : Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n'avez pas de FAI, l'Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un.
  1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.

  2. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et sur Panneau de configuration.

  3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Établir une connexion à Internet.

La fenêtre Établir une connexion à Internet s'affiche.

  1. Cliquez sur Large bande (PPPoE) ou Dial-up (Accès à distance), selon la façon dont vous souhaitez vous connecter :

    • Choisissez Large bande si vous comptez utiliser une connexion du type DSL, modem satellite, modem pour télévision câblée ou Bluetooth.

    • Choisissez Accès à distance si vous comptez utiliser un modem d'accès à distance ou le RNIS.

REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur Help me choose (Aidez-moi à choisir) ou contactez votre FAI.
  1. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration.


Assistant Configuration réseau

Le système d'exploitation Microsoft Windows inclut un Assistant Configuration réseau qui vous guide dans le processus de partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs installés chez un particulier ou dans une petite entreprise.

  1. Cliquez sur Démarrer , puis sur Connexion® Configurer une connexion ou un réseau.

  2. Sélectionnez une option sous Choisir une option de connexion.

  3. Cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions de l'Assistant.


Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur

Vous pouvez utiliser les « Assistants » de votre système d'exploitation pour transférer des fichiers et toute autre donnée d'un ordinateur à l'autre, par exemple d'un ancien ordinateur vers un nouvel ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section correspondant au système d'exploitation que vous utilisez.

  1. Cliquez sur Démarrer ® Transférer des fichiers et des paramètres® Lancer le transfert de fichiers et paramètres Windows.

  2. Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer.

  3. Cliquez sur Lancer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours.

  4. Suivez les instructions affichées à l'écran par l'Assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows.


Options de gestion de l'alimentation sous Windows Vista

Les fonctions de la gestion de l'alimentation de Microsoft Vista peuvent minimiser la consommation électrique de votre ordinateur lorsqu'il est sous tension et que vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation à l'utilisation de l'écran ou du disque dur, ou vous pouvez activer le mode Veille ou le mode Mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique au maximum. Lorsque l'ordinateur quitte un mode de conservation de l'énergie, il revient à son état précédent.

Mode Veille

Le mode Veille permet d'économiser l'énergie en désactivant l'affichage et le disque dur au terme d'une période d'inactivité prédéterminée (délai d'attente). Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il retourne à son état précédent.

Pour passer en mode Veille sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer , cliquez sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer, puis cliquez sur Veille.

Pour quitter le mode Veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.

Veille mode hybride

Le mode Veille hybride active le mode Veille mais stocke des informations dans la mémoire RAM sur le disque dur. Aucune donnée n'est donc perdue si une coupure de courant se produit.

Ce mode est activé par défaut sur votre système.

Mode Mise en veille prolongée

Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée du disque dur avant d'éteindre complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Mise en veille prolongée, il retourne à son état précédent.

Pour passer manuellement en mode Mise en veille prolongée sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer , cliquez sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer, puis sur Mise en veille prolongée.

REMARQUE : Si le mode Veille hybride est activé, le mode Mise en veille prolongée n'apparaît plus dans le menu Arrêter de Vista.
  • Pour activer la mise en veille prolongée, cliquez sur Démarrer® ouvrez le menu Rechercher et tapez powercfg.exe /hibernate ON® appuyez sur Ctrl+Maj+Entrée.

  • Pour désactiver la mise en veille prolongée, cliquez sur Démarrer® ouvrez le menu Rechercher et tapez powercfg.exe /hibernate Off® appuyez sur Ctrl+Maj+Entrée.

  • Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation

    Vous pouvez utiliser les propriétés des options d'alimentation de Windows pour configurer les paramètres de gestion de l'alimentation sur votre ordinateur.

    Pour accéder à la fenêtre Propriétés des options d'alimentation, cliquez sur Démarrer ® Panneau de configuration® Système et maintenance® Options d'alimentation.


    Retour à la page Contenu

     

    Laptops | Desktops | Business Laptops | Business Desktops | Workstations | Servers | Storage | Monitors | Printers | LCD TVs | Electronics
    © 2009 Dell | About Dell | Terms of Sale | Unresolved Issues | Privacy | About Our Ads | Dell Recycling | Contact | Site Map | Feedback

    snWEB5