Alert!Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn].For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (警報!之前幾次嘗試啟動此系統在檢查點 [nnnn] 處失敗。若要獲得解決此問題的說明,請記下此檢查點,然後與 Dell 技術支援部門聯絡)
電腦連續三次因同一錯誤無法完成啟動程序 (請參閱與 Dell 公司聯絡,以尋求援助)。
NOTICE – Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range.Dell recommends that you back up your data regularly.A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem. (注意事項 - 硬碟機自我監測系統報告某個參數超出正常作業範圍。Dell 建議您定期備份資料。參數超出範圍可能表示也可能不表示存在潛在的硬碟機問題。)
S.M.A.R.T 錯誤,可能是硬碟機故障。此功能可以在 BIOS 設定中啟用或停用。
攜帶型電腦的系統訊息
註: 如果表格中未列出您收到的訊息,請參閱作業系統說明文件,或訊息出現時所執行程式的說明文件。
Decreasing available memory (可用記憶體減少)
請參閱鎖定和軟體問題。
Error 8602 – Auxiliary device failure verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors. (錯誤 8602-輔助裝置無法確認滑鼠和鍵盤是否妥當連接於正確的接頭。)
Memory address line failure at (address), read value expecting (value) (記憶體位址行錯誤 (位址),讀取值預期 (數值))
請參閱鎖定和軟體問題。
Memory double word logic failure at (address), read value expecting (value) (記憶體雙字組邏輯錯誤,位於位址,讀取值,預期值)
請參閱鎖定和軟體問題。
Memory odd/even logic failure at (address) read value expecting (value) (記憶體奇/偶邏輯錯誤,位於位址,讀取值,預期值)
請參閱鎖定和軟體問題。
Memory write/read failure at (address), read value expecting (value) (記憶體寫入/讀取錯誤,位於位址,讀取值,預期值)
請參閱鎖定和軟體問題。
Memory size in CMOS invalid (CMOS 中的記憶體大小錯誤)
請參閱鎖定和軟體問題。
No boot device available – strike F1 to retry boot, F2 for setup utility. press F5 to run onboard diagnostics (無可用的啟動裝置 – 按 F1 重試啟動,按 F2 執行設定公用程式,) (按 F5 執行機載診斷)
系統偵測不到啟動裝置或分割區。
The AC power adapter wattage and type cannot be determined. strike the F1 key to shutdown.(無法偵測到交流電變壓器的電壓和類型。) 系統僅能以 130-W 或以上的電源變壓器啟動。 (按 F1 鍵關機。)
將 130-W 或以上的電源變壓器接上電腦或擴充基座。
The AC power adapter wattage and type cannot be determined. the battery may not charge. they system will adjust the performance to match the power available. please connect a dell xxx-W AC adapter or greater for best system performance. strike the F3 key (before the F1 or F2 key) if you do not want to see power warning messages again. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (無法偵測到交流電變壓器的電壓和類型。) (電池可能未充電。) (系統將配合可用的電源而調整效能。)(請裝接 Dell xxx-W 交流電變壓器或更高規格者,以獲得最佳系統效能。)(如果不想要再次看到電源警告訊息,在按 F1 或 F2 鍵之前請按 F3。) (按 F1 鍵繼續,按 F2 執行設定公用程式)
將正確的交流電變壓器連接到電腦或塢接站。
The computer is docked and only battery power is detected.
(電腦已塢接,但只偵測到電池電量。)
this can happen if the power adapter is missing, the power cord is unplugged, or the computer is not properly connected to the docking station. you should undock, redock, attach the power adapter, or plug in the power cord. strike the F1 key to shutdown. The amount of system memory has changed. if you did not change your memory... to resolve this issue, try to reseat the memory. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility. press F5 to run onboard diagnostics (其可能原因是無電源變壓器、未插入電源線,或者電腦未正確連接到塢接站。) (您應切斷塢接、重新塢接、裝接電源變壓器,或插入電源線。) (按 F1 鍵關機。)
(系統的記憶體容量已變更。) (如未變更記憶體...為解決此問題,請嘗試重新裝接記憶體。) (按 F1 鍵繼續,按 F2 執行設定公用程式) (按 F5 執行機載診斷)
Unsupported memory. strike the F1 key to shutdown.(不支援的記憶體。) (按 F1 鍵關機。)
請確定電腦支援您使用的記憶體 (請參閱電腦隨附的說明文件)。
WARNING: A xxx-W AC adapter has been detected, which is less than the recommended xxx-W AC adapter originally shipped. this will increase the time to charge the battery. they system will adjust the performance to match the power available. please connect a dell xxx-W AC adapter or greater for best system performance. strike the F3 key (before the F1 or F2 key) if you do not want to see power warning messages again. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (警告:系統偵測到 xxx-W 交流電變壓器,但其規格低於原始隨附且建議使用的 xxx-W 交流電變壓器。) (這會增加電池充電的時間。) (系統將配合可用的電源而調整效能。)(請裝接 Dell xxx-W 交流電變壓器或更高規格者,以獲得最佳系統效能。)(如果不想要再次看到電源警告訊息,在按 F1 或 F2 鍵之前請按 F3。) (按 F1 鍵繼續,按 F2 執行設定公用程式)
將正確的交流電變壓器連接到電腦或塢接站。
WARNING: The primary battery cannot be identified. this system will be unable to charge batteries until this battery is removed. (警告:無法識別主電池。) (除非先卸除此電池,否則系統將無法對電池充電。)
在安裝兩顆電池的電腦上,可能是主電池未正確安裝,也有可能是電池或主機板故障。
WARNING: The second battery cannot be identified. this system will be unable to charge batteries until this battery is removed. (警告:無法識別副電池。) (除非先卸除此電池,否則系統將無法對電池充電。)
在安裝兩顆電池的電腦上,可能是副電池未正確安裝,也有可能是電池或主機板故障。
WARNING: The batteries cannot be identified. this system will be unable to charge batteries until this battery is removed. (警告:無法識別電池。) (除非先卸除此電池,否則系統將無法對電池充電。)
在安裝兩顆電池的電腦上,可能是其中一個或兩個電池未正確安裝,也有可能是電池或主機板故障。
WARNING: The battery cannot be identified. this system will be unable to charge this battery. (警告:無法識別電池。) (系統將無法對此電池充電。)
該電池可能未正確安裝,或者電池或主機板可能故障。
WARNING: The battery attached cannot power the system. the system will not boot with this battery plugged in. press F1 to shutdown the system. ( 警告:所裝接的電池無法對系統供電。) (在裝有此電池的情況下,系統無法啟動。) (按 F1 關閉系統。)
WARNING! (警告!) Battery is critically low. hit F1 to continue. (電池電量嚴重不足。) (按 F1 鍵繼續。)
WARNING: The TPM could not be initialized (警告:TPM無法初始化)
主機板可能發生故障。請與 Dell 公司聯絡以尋求協助 (請參閱與 Dell 公司聯絡)。
Warning messages have been disabled. run the setup utility to enable these messages. (警告訊息已停用。) (請執行設定公用程式以啟用警告訊息。)
請參閱系統設定程式。
WARNING: Dell’s disk monitoring system has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] eide controller is operating outside of normal specifications. it is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support desk or dell. (警告:Dell 的磁碟監視系統偵測到 [主/次] EIDE 控制器上的磁碟機 [ 0/1 ] 運作超出正常規格。)(建議您立即備份資料,並聯絡支援服務台或 Dell 公司以更換硬碟機。)
請與 Dell 公司聯絡以尋求協助 (請參閱與 Dell 公司聯絡)。
Your power adapter does not supply enough power to run the attached docking station. either undock or insert an appropriate adapter. strike the F1 key to shutdown. (您的電源變壓器未能供應足夠的電源,故無法執行與電腦連接的塢接站。) (請切斷塢接或插入適當的變壓器。) (按 F1 鍵關機。)
請連接正確的交流電變壓器。
Your system is docked, but the AC adapter type cannot be determined. either undock or insert an appropriate adapter. strike the F1 key to shutdown. (您的系統已塢接,但無法偵測交流電變壓器類型。) (請切斷塢接或插入適當的變壓器。) (按 F1 鍵關機。)
交流電變壓器可能未正確安裝,或者交流電變壓器或塢接站可能故障。
Your system automatically power off because it became warmer than expected. this may have been caused by: operating or storing the system in an environment where the ambient temperature is too high, or obstructing the air flow from the system fan vents. if the problem recurs, please call dell support with error code #M1004.(您的系統因為過熱而自動關閉。)(這可能是由於以下原因所造成:操作或存放系統的環境溫度過高,或系統風扇的通風管道受阻。) (如果問題重複發生,請向 Dell 支援通報錯誤代碼 #M1004。)
請與 Dell 公司聯絡以尋求協助 (請參閱與 Dell 公司聯絡)。
***Processor SSDT data not found*** operating system power management for multi core processors will be disabled. (***找不到處理器 SSDT 資料*** 對於多核心處理器的作業系統電源管理將會停用。)
***UL circuit tripped*** the UL trip count is shown below the F3-key message. strike the F3 key to clear the UL counter, any other key to continue. (***UL 電路跳電*** UL 跳電計數顯示在 F3 鍵訊息的下方。) (按 F3 鍵以清除 UL 計數,按任意鍵繼續。)
執行 Dell Diagnostics (請參閱執行 Dell Diagnostics)。
***Processor microcode update failure*** the revision of processor in the system is not supported. (***處理器微碼更新失敗*** 系統中的處理器版本不受支援。)
請確定電腦支援您使用的處理器 (請參閱電腦隨附的說明文件)。
A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? “ < > | (檔名中不可以包含下列字元:\ / : * ? “ < > |)
請勿在檔名中使用這些字元。
A required .DLL file was not found (找不到需要的 .DLL 檔)
您嘗試開啟的程式缺少必要的檔案。若要移除並重新安裝程式,請:
Windows Vista
按一下開始® 控制台® 程式集® 程式和功能。
選擇要移除的程式。
按一下解除安裝。
請參閱程式說明文件,以獲得有關安裝的指示。
Windows XP
按一下開始®控制台® 新增或移除程式® 程式和功能。
選擇要移除的程式。
按一下解除安裝。
請參閱程式說明文件,以獲得有關安裝的指示。
drive letter:\ is not accessible.The device is not ready (x:\ 無法存取。裝置未就緒)
磁碟機無法讀取磁碟。將磁碟插入磁碟機並再試一次。
Insert bootable media (插入開機媒體)
插入可啟動 CD 或 DVD。
Not enough memory or resources.Close some programs and try again (記憶體或資源不足。關閉某些程式後再試一次)
關閉所有視窗,然後開啟您要使用的程式。在某些情況下,您可能必須重新啟動電腦才能恢復電腦的資源。電腦重新啟動後,請先執行您要使用的程式。
Operating system not found (未找到作業系統)
請與 Dell 公司聯絡(請參閱與 Dell 公司聯絡)。
*Offers subject to change. Taxes, shipping, handling and other fees apply. U.S. Dell Small Business new purchases only. LIMIT 5 DISCOUNTED OR PROMOTIONAL ITEMS PER CUSTOMER. LIMIT 5 VOSTRO OR INSPIRON UNITS PER CUSTOMER. Dell reserves right to cancel orders arising from pricing or other errors.