Manuals

Manuals
Introducción: Guía del usuario de los Sistemas Dell PowerEdge 1300

Regresar a la página de Contenido

Introducción: Guía del usuario de los Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1300

Generalidades Características del sistema
Panel anterior Panel posterior
Obtención de ayuda

Generalidades

Los sistemas Dell PowerEdge 1300 son servidores de alta velocidad y actualizables diseñados en base a la familia de microprocesadores Intel® Pentium® II. Estos sistemas soportan el bus PCI (Peripheral Component Interconnect [Interconexión de componentes periféricos]) de alto rendimiento; cada sistema soporta también el diseño ISA (Industry-Standard Architecture [Arquitectura estándar industrial]) con una ranura ISA que le permite configurar el ordenador de acuerdo can sus requisitos iniciales y actualizarlo después según sea necesario.

Este archivo describe las características principales del hardware y del software del ordenador y proporciona información que usted necesitará para reinstalar el sistema operativo, si es necesario. También proporciona información sobre los indicadores y controles en el panel anterior del ordenador y describe la conexión de dispositivos externos al ordenador.


Características del sistema

Su ordenador ofrece las siguientes características:

  • Microprocesador(es) singular o duales Intel Pentium II con una velocidad interna de 350, 400 ó 450 megahertzios (MHz) y una velocidad externa de 100 MHz.
  • El microprocesador Intel Pentium II incluye la tecnología MMX™ la cual está diseñada para el manejo de software complejo de medios múltiples (multimedia) y comunicaciones. Este microprocesador incorpora nuevas instrucciones y tipos de datos, así como una técnica llamada SMID (single instruction, multiple data [una sola instrucción, datos múltiples]). La SIMD le permite al microprocesador procesar elementos de datos múltiples en paralelo, por lo tanto mejorando el rendimiento del sistema, cuando se ejecutan programas de aplicación escritos para aprovechar la tecnología MMX.

    Internamente, el microprocesador Intel Pentium II cuenta con una memoria caché de 16 kilobytes (KB) para datos, una memoria caché de 16 KB para instrucciones, un coprocesador matemático y lógica avanzada adicional.

  • Una memoria caché secundaria de 512 KB de SRAM (static random-access memory [memoria estática de acceso aleatorio]) integrada en el cartucho SEC (single-edge contact [contacto de un solo borde]). La memoria caché secundaria provee también la capacidad ECC (error checking and correction [verificación y corrección de errores]).
  • Soporte SMP (symmetric multiprocessing [multiprocesamiento simétrico]), cuando hay instalado un segundo microprocesador Pentium II. El soporte SMP mejora considerablemente el rendimiento del sistema distribuyendo las operaciones del microprocesador entre los microprocesadores independientes. Para aprovechar esta función, usted debe utilizar un sistema operativo que soporte multiprocesamiento, tal como Microsoft® Windows NT® Server 4.0, Novell® NetWare® 5, Novell IntranetWare 4.11 y versiones porteriores, o Microsoft BackOfficeSBS (Small Business Server [Servidor para negocios pequeños]) 4.x.
    NOTAS: Si usted decide actualizar su sistema instalando un segundo microprocesador, debe solicitar a Dell el paquete de actualización del microprocesador. No todas las versiones del microprocesador Pentium II funcionan apropiadamente como microprocesadores adicionales. El paquete de actualización de Dell contiene la versión correcta del chip del microprocesador para utilizarse como un segundo microprocesador, así como instrucciones para realizar la actualización.

    El segundo microprocesador debe tener la misma frecuencia de funcionamiento interna del primer microprocesador.

  • La memoria del ordenador puede aumentarse incrementalmente hasta 1 gigabyte (GB) utilizando módulos DIMM (dual in-line memory modules [módulos duales de memoria en línea]) de SDRAM (synchronous dynamic random-access memory [memoria dinámica sincrónica de acceso aleatorio]).
    El subsistema de memoria también proporciona capacidad ECC que corrige todos los errores de memoria de un solo bit y detecta todos los errores dex bits múltiples.
  • Tecnología de soporte SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology [Tecnología de análisis y reporte de autoverificación]) que le advierte durante la inicialización del sistema si la unidad de disco duro ya no es confiable. Para aprovechar esta tecnología, usted debe tener en el ordenador una unidad de disco duro compatible con el estándar SMART.
  • El BIOS (basic input/output system [sistema básico de entrada/salida]) que está almacenado en memoria actualizable y que puede actualizarse remotamente o mediante disquete si se requiere.
  • Capacidad Plug and Play (conexión y utilización), la cual simplifica considerablemente la instalación de tarjetas de expansión. El soporte Plug and Play incluido en el BIOS del sistema le permite instalar tarjetas de expansión Plug and Play sin necesidad de modificar puentes o interruptores y sin tener que realizar otras tareas de configuración. La RCU (Resource Configuration Utility [Utilidad de configuración de recursos]) le permite configurar tarjetas de expansión ISA existentes para un funcionamiento libre de conflictos. Asimismo, debido a que el BIOS del sistema está almacenado en memoria actualizable, puede actualizarse para soportar ampliaciones futuras del estándar Plug and Play.
    NOTA: El sistema operativo Windows NT no proporciona un soporte Plug and Play ISA completo. Por lo tanto, es posible que algunas tarjetas ISA Plug and Play (tales como tarjetas de módem, de sonido y de red) no funcionen con su sistema operativo Windows NT a menos que los configure manualmente.
  • Capacidad USB (Universal Serial Bus [bus serie universal]), la cual simplifica la conexión de dispositivos periféricos tales como ratones, impresoras y altavoces para ordenador. Los conectores USB en el panel posterior de su ordenador proporcionan un solo punto de conexión para diversos dispositivos que se apeguen al estándar USB. Dichos dispositivos también pueden conectarse y desconectarse mientras el ordenador está funcionando.
PRECAUCIÓN: No conecte un dispositivo USB o una combinación de dispositivos USB que consuman un máximo de 500 miliamperios (mA) por canal o +5 voltios (V). La conexión de dispositivos que exceden este límite puede ocasionar que se apaguen los puertos USB. Consulte la documentación incluida con los dispositivos USB para determinar sus capacidades máximas de corriente.
  • Un chasis modular del ordenador con un número mínimo de tornillos para facilitar su desarmado y mantenimiento.

La placa base incluye las siguientes funciones integradas:

  • Seis ranuras de expansión PCI de 32 bits, incluyendo una ranura de expansión compartida PCI (de 32 bits)/ISA (de 16 bits).
  • Un controlador de video AGP (accelerated graphics port [puerto de gráficos acelerados]) ATI RAGE IIC de alta velocidad y de alta resolución con 2 MB de SGRAM (synchronous graphics random-access memory [memoria sincrónica de acceso aleatorio para gráficos]). El AGP mejora grandemente el rendimiento de los gráficos al proveer un bus dedicado para una rápida interacción entre el subsistema de video y el sistema de memoria. El AGP permite también el uso de memoria convencional para tareas relacionadas con el video.
  • Circuitos integrados para la administración de servidores, los cuales verifican el funcionamiento de los ventiladores del sistema, así como de los voltajes críticos y las temperaturas críticas del sistema. Los circuitos integrados para administración del servidor funcionan conjuntamente con el software OpenView NNM SE (Network Node Manager Special Edition [Administrador de nodos de red, edición especial]) de HP y el software HIP (Hardware Instrumentation Package [Paquete de instrumentación de hardware]) de Dell.
  • Una interface de unidad de disquete que soporta una unidad de disquete de 3,5 pulgadas.
  • Un controlador EIDE que soporta una unidad de CD-ROM EIDE.
  • Soporte SCSI (small computer system interface [interface para ordenador pequeño]) mediante un canal Adaptec 7890 Ultra2/Wide LVD (low voltage differential [diferencial de voltaje bajo]) integrado, el cual proporciona soporte para unidades de disco duro SCSI de alto rendimiento.
  • Dos puertos serie de alto rendimiento y un puerto paralelo bidireccional para conectar dispositivos externos.
  • Un puerto para teclado similar al del ordenador PS/2 (Personal System/2) y un puerto para ratón compatible con el ordenador PS/2.

El software siguiente se incluye con su ordenador Dell:

  • Drivers de video para mostrar muchos programas de aplicación populares que utilizan modos de alta resolución. Para obtener más información sobre estos drivers, consulte Utilización del CD Asistente del servidor Dell OpenManage.
  • El software OpenView de HP, incluyendo OpenView NNM SE con el HIP Dell OpenManage, el cual es una solución de administración basada en estándares que proporciona vistas concisas y detalladas de sistemas conectados a una red, dispositivos y conexiones mediante una interface intuitiva de gráficos.
  • Drivers de dispositivos SCSI que le permiten a su sistema operativo comunicarse con dispositivos conectados al subsistema SCSI integrado. Para obtener más información sobre estos drivers, consulte Instalación y configuración de drivers de dispositivos SCSI.
  • El programa System Setup para revisar y modificar rápidamente la información de configuración del sistema para su ordenador. Para obtener más información sobre este programa, consulte Utilización del programa System Setup.
  • La RCU, la cual configura automáticamente tarjetas de expansión ISA y PCI instaladas. Para obtener más información, consulte Utilización del Utilidad de configuración de recursos.
  • Funciones de seguridad ampliadas, incluyendo una contraseña del usuario y una contraseña del supervisor, disponibles mediante el programa System Setup o la RCU.
  • Diagnósticos para evaluar los componentes y dispositivos de su ordenador. Para obtener información sobre la utilización de los diagnósticos de sistema, consulte Utilización del CD Asistente del servidor de Dell OpenManage o “Ejecución de los Diagnósticos Dell” en su Guía de instalación y solución de problemas.

Sistemas operativos soportados

Dell soporta los siguientes sistemas operativos de redes para utilizarse en los sistemas PowerEdge 1300:

  • Microsoft Windows NT Server 4.0
  • Novell IntranetWare 4.11 y NetWare 5.0
  • Microsoft BackOffice SBS (Small Business Server [Servidor para negocios pequeños]) 4.x

Panel anterior

El panel anterior de su ordenador contiene los siguientes indicadores y controles (consulte la Figura 1, Panel anterior):

  • El botón de encendido proporciona control de la entrada de alimentación de corriente alterna (CA) del ordenador. El botón de presión funciona como sigue:
    • Cuando está apagado el ordenador, si se oprime el botón se enciende el ordenador.
    • Cuando está encendido el ordenador, si se oprime el botón se apaga el ordenador. Sin embargo, se mantiene una corriente de bajo voltaje (en estado de espera) desde la fuente de alimentación hacia el interruptor de encendido. Para interrumpir completamente la alimentación del ordenador, desconecte el cable de alimentación de CA de su fuente de alimentación.
    NOTA: Un monitor DPMS (Display Power Management Signaling [Señalización de administración de potencia para pantallas]) no empieza a calentarse hasta que el ordenador al que está conectado se enciende. Por lo tanto, es posible que algunos monitores DPMS no muestren una imagen de video hasta varios segundos después de que usted haya encendido su ordenador.
  • La luz indicadora de alimentación es verde durante el funcionamiento normal del sistema y ámbar cuando el ordenador está en modo de sueño.
  • El indicador de acceso a la unidad de disco duro se enciende cuando se está utilizando la unidad de disco duro. (Los indicadores de acceso a las unidades de disquete o de cinta se encuentran en la parte anterior de dichas unidades.)
  • El botón de reinicialización reinicializa el ordenador sin tener que apagarlo y volver a encenderlo. La reinicialización del ordenador de esta manera reduce el desgaste de los componentes del ordenador.

Figura 1. Panel anterior


Panel posterior

El panel posterior de su ordenador contiene varios puertos y conectores para conectar dispositivos externos e incluye una ranura para cable de seguridad. En los apartados siguientes se describen tales componentes.

Para obtener información sobre la activación, desactivación y configuración de los puertos y los conectores de E/S, consulte Utilización del programa System Setup. Las descripciones detalladas y las ilustraciones de cada puerto y conector en el panel posterior se encuentran en Puertos y conectores de E/S.

Conexión de dispositivos externos

Usted puede conectar varios dispositivos externos, tales como un ratón o una impresora, a los puertos de entrada/salida (E/S) situados en el panel posterior del ordenador. El sistema BIOS descubre la presencia de la mayoría de los dispositivos externos cuando inicializa o reinicializa el sistema. Cuando está conectando los dispositivos externos al ordenador, siga estas pautas:

  • Consulte la documentación incluida con cada dispositivo para obtener instrucciones específicas sobre su instalación y configuración.

    Por ejemplo, casi todos los dispositivos deben conectarse a un puerto o conector de E/S específico para funcionar adecuadamente. Asimismo, los dispositivos externos tales como un ratón o una impresora generalmente requieren que se carguen en la memoria del sistema archivos de software denominados drivers de dispositivos para que los dispositivos puedan funcionar. Estos drivers de software ayudan al ordenador a reconocer dispositivos externos y controlar su funcionamiento.

  • Dell recomienda que usted conecte dispositivos externos sólo mientras el ordenador está apagado a menos que se le instruya lo contrario en la documentación para el dispositivo en particular. Después encienda el ordenador antes de encender cualquier dispositivo externo, a menos que la documentación del dispositivo indique lo contrario. (Si el ordenador parece no reconocer el dispositivo, intente encender el otro dispositivo antes de encender al ordenador.)
PRECAUCIÓN: Al desconectar dispositivos externos de la parte posterior del ordenador, espere 5 segundos después de desconectar el mismo de la fuente de alimentación de CA antes de desconectar el dispositivo para evitar posible daño a la placa base.

Ranura para cable de seguridad y anillo para candado

En la parte posterior del ordenador se incluyen una ranura para cable de seguridad y un anillo para candado (consulte la Figura 2, Ranura para cable de seguridad y anillo para candado) para asegurar el ordenador mediante dispositivos contra robo (disponibles comercialmente). Los cables de seguridad para ordenadores personales incluyen generalmente un segmento de cable galvanizado unido a un cerrojo con llave. Para prevenir el traslado no autorizado de su ordenador, debe pasar el cable alrededor de un objeto fijo, insertar el dispositivo contra robo en la ranura para cable de seguridad en la parte posterior de su ordenador y cerrarlo con la llave. Los dispositivos contra robo incluyen generalmente instrucciones detalladas para su instalación.

NOTA: Los dispositivos antirobo son de diseños variados. Antes de adquirir uno de tales dispositivos, asegúrese de que funcione con la ranura para cable de seguridad de su ordenador.

El anillo para candado le permite asegurar la cubierta del ordenador al chasis para impedir un acceso no autorizado al interior del ordenador. Para utilizar el anillo para candado, inserte un candado disponible comercialmente a través del anillo y después cierre el candado.

Figura 2. Ranura para cable de seguridad y anillo para candado

padlock.gif (37114 bytes)


Obtención de ayuda

Si en cualquier momento usted no entiende algún procedimiento descrito en esta guía, o si su ordenador no funciona como debería, Dell le ofrece diversos medios de ayuda. Para obtener más información sobre estos medios de ayuda, consulte la sección “Obtención de ayuda” en su Guía de instalación y solución de problemas.

Regresar a la página de Contenido

Laptops | Desktops | Business Laptops | Business Desktops | Workstations | Servers | Storage | Monitors | Printers | LCD TVs | Electronics
© 2009 Dell | About Dell | Terms of Sale | Unresolved Issues | Privacy | About Our Ads | Dell Recycling | Contact | Site Map | Feedback
AT | AU | BE | BR | CA | CH | CL | CN | CO | DE | DK | ES | FR | HK | IE | IN | IT | JP | KR | ME | MX | MY | NL | NO | PA | PR | RU | SE | SG | UK | VE | ALL

snWEB5