Dyski twarde należy podłączać do złącza oznaczonego etykietą IDE1, a napędy CD/DVD — do złącza oznaczonego etykietą IDE2.
Adresowanie napędu IDE
Jeśli do jednego kabla interfejsu IDE podłączane są dwa urządzenia IDE skonfigurowane jako cable select, to urządzenie podłączone do ostatniego złącza kabla interfejsu będzie urządzeniem nadrzędnym lub rozruchowym (napęd 0), a urządzenie podłączone do środkowego złącza kabla interfejsu będzie urządzeniem podrzędnym (napęd 1). Informacje dotyczące konfigurowania urządzeń tak, żeby o ustawieniu decydowało położenie kabla, można znaleźć w dokumentacji napędu w zestawie uaktualnień.
Podłączanie kabli napędów
Podczas instalowania napędu z tyłu napędu oraz do płyty systemowej są podłączane dwa kable — kabel zasilania prądu stałego i kabel danych. Niektóre napędy mogą być również wyposażone w złącze audio; jeden koniec kabla audio powinien być podłączony do złącza napędu, a drugi — do płyty systemowej.
Złącze napędu IDE
1
złącze interfejsu
2
kabel interfejsu
3
kolorowy pasek na kablu
Budowa złączy interfejsu uniemożliwia nieprawidłowe połączenie; to znaczy wycięcie lub brakujący styk w jednym złączu pasuje do karbu lub wypełnionego otworu w drugim. Takie złącza zapewniają, że przewód styku nr 1 w kablu (oznaczony kolorowym paskiem wzdłuż kabla) zostanie podłączony do końcówki styku nr 1 w złączu. Końcówka styku nr 1 w złączu na płycie systemowej lub na karcie jest zazwyczaj oznaczona cyfrą 1 nadrukowaną bezpośrednio na płycie lub na karcie.
PRZYPOMNIENIE: Podłączając kabel interfejsu, nie należy umieszczać kolorowego paska w innym miejscu niż przy styku nr 1 złącza. Odwrócenie kabla uniemożliwi działanie napędu i może doprowadzić do uszkodzenia kontrolera i/lub napędu.
Złącze kabla zasilania
1
złącze zasilania
2
kabel zasilania
Podłączanie i rozłączanie kabli napędów
Podczas odłączania kabla danych napędu IDE, należy chwycić za kolorowy uchwyt i pociągnąć, aż złącze odłączy się.
Napęd dysku twardego
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy przeprowadzić procedurę opisaną w sekcji „Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa”.
OSTROŻNIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego.
Jeśli wymieniasz napęd zawierający dane, które chcesz zachować, sporządź kopię zapasową swoich plików przed rozpoczęciem tej procedury.
Odłącz od dysku kabel zasilania i kabel dysku twardego.
1
kabel napędu dysku twardego
2
kabel zasilania
Naciśnij zatrzaski po obu stronach napędu i wysuń napęd do góry.
1
wypustki (2)
2
napęd dysku twardego
Instalowanie dysku twardego
Sprawdź w dokumentacji napędu, czy jest skonfigurowany odpowiednio dla tego komputera.
PRZYPOMNIENIE: Aby nie uszkodzić napędu, nie wolno go kłaść na twardej powierzchni. Napęd należy kłaść na powierzchni, która nie spowoduje uszkodzeń, na przykład na podkładce z gąbki.
Rozpakuj nowy dysk twardy i przygotuj go do instalacji.
Jeśli na nowym dysku twardym nie są zamontowane prowadnice uchwytu, odłącz je od poprzednio używanego napędu, odkręcając dwa wkręty mocujące obie prowadnice na dysku. Przymocuj prowadnice uchwytu do nowego dysku, wyrównując otwory na wkręty w napędzie z otworami w prowadnicach, a następnie wkładając i mocno przykręcając wszystkie cztery wkręty (po dwa na każdą prowadnicę).
1
napęd
2
prowadnice uchwytu (2)
3
wkręty (4)
Zainstaluj dysk twardy w komputerze, delikatnie wsuwając go na miejsce, aż zatrzaski znajdą się we właściwej pozycji.
PRZYPOMNIENIE: Kolorowy pasek na kablu powinien znajdować się przy styku nr 1 na napędzie (styk nr 1 jest oznaczony jako 1).
Podłącz do napędu kabel zasilania i kabel dysku twardego.
1
kabel napędu dysku twardego
2
kabel zasilania
Sprawdź wszystkie połączenia, aby się upewnić, że kable są właściwie i pewnie podłączone.
Zamknij program konfiguracji systemu i ponownie uruchom komputer.
Przed przejściem do kolejnego punktu podziel dysk twardy na partycje i sformatuj go logicznie.
Instrukcje można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z systemem operacyjnym.
Przeprowadź testy dysku twardego, uruchamiając program Dell Diagnostics.
Jeśli zainstalowany dysk jest dyskiem nadrzędnym, zainstaluj na dysku twardym system operacyjny.
Instrukcje można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z systemem operacyjnym.
Jeżeli włączono czujnik naruszenia obudowy, to po zdjęciu i nałożeniu pokrywy spowoduje on wyświetlenie poniższego komunikatu na ekranie przy następnym uruchomieniu komputera:
ALERT! Cover was previously removed. (ALERT! Pokrywa była zdejmowana.)
Zresetuj czujnik naruszenia obudowy zmieniając opcję Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy) na Enabled (Włączone) lub Enabled-Silent (Włączone-bez reakcji).
UWAGA: Jeśli hasło konfiguracji zostało ustawione przez kogoś innego, należy skontaktować się z administratorem systemu, aby uzyskać informacje na temat zmiany ustawień czujnika naruszenia obudowy.
Zaślepki panelu przedniego
Jeśli zamiast wymiany napędu instalowany jest nowy napęd dyskietek lub CD/DVD, należy usunąć zaślepki panelu przedniego:
Stając naprzeciwko komputera, ręcznie zdejmij pokrywę panelu przedniego.
Naciskaj zaślepki, aż wysuną się z pokrywy panelu przedniego.
Napęd dyskietek
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy przeprowadzić procedurę opisaną w sekcji Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
OSTROŻNIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego.
Odłącz kabel zasilania i kabel danych od wnęki napędu CD/DVD umieszczonego nad napędem dyskietek.
Odłącz kabel zasilania i kabel napędu dyskietek z tyłu napędu dyskietek.
Odłącz kabel napędu dyskietek od złącza płyty systemowej (oznaczone etykietą DSKT).
1
kabel zasilania
2
kabel napędu dyskietek
3
złącze napędu dyskietek (DSKT)
Naciśnij dwa zatrzaski po bokach napędu, przesuń napęd do góry i wyjmij go z wnęki napędu dyskietek.
Instalowanie napędu dyskietek
Jeśli na nowym napędzie nie są zamontowane prowadnice uchwytu, odłącz je od poprzednio używanego napędu, odkręcając dwa wkręty mocujące obie prowadnice do napędu. Przymocuj prowadnicę do nowego napędu, wyrównując otwory na wkręty w napędzie z otworami w prowadnicy, a następnie wkładając i mocno przykręcając wszystkie cztery wkręty (po dwa na każdą prowadnicę).
1
napęd
2
prowadnice uchwytu (2)
3
wkręty (4)
Delikatnie wsuń napęd na miejsce, aż zatrzaski znajdą się we właściwej pozycji.
Podłącz do napędu kabel zasilania i kabel napędu dyskietek.
Podłącz drugi koniec kabla napędu dyskietek do złącza oznaczonego etykietą DSKT na płycie systemowej.
1
kabel zasilania
2
kabel napędu dyskietek
3
złącze napędu dyskietek (DSKT)
Podłącz ponownie kabel danych i kabel zasilania z tyłu napędu zainstalowanego we wnęce napędów CD/DVD powyżej napędu dyskietek.
Sprawdź połączenia kabli i przesuń kable, aby umożliwić przepływ powietrza w wentylatorze i otworach wentylacyjnych.
PRZYPOMNIENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do ściennego gniazda sieciowego, a następnie do komputera.
Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania wymaganego do pracy napędu znajdują się w dokumentacji napędu.
Uruchom program konfiguracji systemu i zmień odpowiednio opcję Diskette Drive A (Napęd dyskietek A), aby odpowiadała rozmiarowi i pojemności nowego napędu dyskietek.
Jeżeli włączono czujnik naruszenia obudowy, to po zdjęciu i nałożeniu pokrywy spowoduje on wyświetlenie poniższego komunikatu na ekranie przy następnym uruchomieniu komputera:
ALERT! Cover was previously removed. (ALERT! Pokrywa była zdejmowana.)
Zresetuj czujnik naruszenia obudowy zmieniając opcję Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy) na Enabled (Włączone) lub Enabled-Silent (Włączone-bez reakcji).
UWAGA: Jeśli hasło konfiguracji zostało ustawione przez kogoś innego, należy skontaktować się z administratorem systemu, aby uzyskać informacje na temat zmiany ustawień czujnika naruszenia obudowy.
Sprawdź, czy komputer działa prawidłowo, uruchamiając program Dell Diagnostics.
Napęd CD/DVD
OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy przeprowadzić procedurę opisaną w sekcji Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
OSTROŻNIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego.
Odłącz kable zasilania, audio i napędu CD/DVD z tyłu napędu.
Odłącz drugi koniec kabla napędu CD/DVD od złącza na płycie systemowej (IDE2).
1
kabel zasilania
2
kabel audio
3
kabel napędu CD/DVD
4
złącze IDE2
Naciśnij dwa zatrzaski po bokach napędu, przesuń napęd do góry i wyjmij go z wnęki napędów.
Instalowanie napędu CD/DVD
Rozpakuj napęd i przygotuj go do instalacji.
Sprawdź w dokumentacji napędu, czy jest on skonfigurowany odpowiednio dla tego komputera. Jeśli instalujesz napęd IDE, skonfiguruj w napędzie ustawienie według położenia kabla.
Jeśli na nowym napędzie nie są zamontowane prowadnice uchwytu, odłącz je od poprzednio używanego napędu, odkręcając dwa wkręty mocujące obie prowadnice do napędu. Przymocuj prowadnicę do nowego napędu, wyrównując otwory na wkręty w napędzie z otworami w prowadnicy, a następnie wkładając i mocno przykręcając wszystkie cztery wkręty (po dwa na każdą prowadnicę).
1
napęd
2
prowadnice uchwytu (2)
3
wkręty (4)
Delikatnie wsuń napęd na miejsce, aż zatrzaski znajdą się we właściwej pozycji.
Podłącz do napędu kable zasilania, audio i napędu CD/DVD.
Podłącz drugi koniec kabla napędu CD/DVD do złącza na płycie systemowej (IDE2).
1
kabel zasilania
2
kabel audio
3
kabel napędu CD/DVD
4
złącze IDE2
Jeśli instalujesz napęd, który ma własną kartę kontrolera, zainstaluj ją w gnieździe kart.
Sprawdź połączenia kabli i przesuń kable, aby umożliwić przepływ powietrza w wentylatorze i otworach wentylacyjnych.
PRZYPOMNIENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć go do ściennego gniazda sieciowego, a następnie do komputera.
Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie.
Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania wymaganego do pracy napędu znajdują się w dokumentacji napędu.
Zaktualizuj informacje konfiguracyjne, ustawiając odpowiednio opcje Drive (Napęd) (0 lub 1) w menu Drives (Napędy): Secondary (Podrzędny) na Auto. Więcej informacji znaleźć można w sekcji Konfiguracja napędu.
Jeżeli włączono czujnik naruszenia obudowy, to po zdjęciu i nałożeniu pokrywy spowoduje on wyświetlenie poniższego komunikatu na ekranie przy następnym uruchomieniu komputera:
ALERT! Cover was previously removed. (ALERT! Pokrywa była zdejmowana.)
Zresetuj czujnik naruszenia obudowy zmieniając opcję Chassis Intrusion (Naruszenie obudowy) na Enabled (Włączone) lub Enabled-Silent (Włączone-bez reakcji).
UWAGA: Jeśli hasło konfiguracji zostało ustawione przez kogoś innego, należy skontaktować się z administratorem systemu, aby uzyskać informacje na temat zmiany ustawień czujnika naruszenia obudowy.
Sprawdź, czy komputer działa prawidłowo, uruchamiając program Dell Diagnostics.