|
Usando o Computador: Guia do Usuário do Dell Latitude C600/C500
Voltar à Página de Conteúdo
Usando o Computador: Guia do Usuário do Dell Latitude C600/C500
Para ligar o computador, pressione o botão Liga/Desliga. (Veja a Figura 1 em "Recursos e Opções".)
Para desligar o computador, siga o procedimento de desligamento padrão descrito na documentação do sistema operacional.
 |
CUIDADO: Não permita que a base do computador portátil Latitude fique apoiada diretamente sobre seu corpo durante operações longas. É muito provável que, com o uso prolongado, a base fique muito aquecida. Permitir um contato direto com a pele pode causar desconforto ou, eventualmente, uma queimadura. |
O computador inclui uma unidade de disquete instalada no compartimento modular. Para usar outro dispositivo no compartimento modular, remova primeiro a unidade de disquete.
AVISO: Quando as unidades não estão dentro do computador, tornam-se frágeis e devem ser manipuladas cuidadosamente para que não sofram danos. Não force para baixo as unidades, nem coloque objetos pesados sobre elas. Coloque-as em uma caixa para protegê-las contra poeira e líquidos. Guarde as unidade em um local seguro.
AVISO: Se o computador estiver encaixado, desligue-o e desencaixe-o antes de instalar ou remover uma unidade.
Você pode instalar os seguintes módulos no compartimento modular:
- Segunda bateria
- Unidade de CD-ROM
- Unidade de DVD-ROM
- Unidade de CD-RW
- Unidade de SuperDisk
- Unidade de Zip
- Segunda unidade de disco rígido
Para tornar o computador o mais leve possível, use o módulo de viagem no compartimento modular em vez de usar uma das unidades disponíveis.
- Salve e feche os arquivos abertos, saia dos programas abertos e desligue o computador.
- Se o computador estiver conectado (encaixado) a um Advanced Port Replicator (APR) ou a uma estação de encaixe, desencaixe-o.
- Feche o vídeo e vire o computador.
- Empurre e segure a trava e puxe o dispositivo do compartimento.
AVISO: Para evitar danos aos dispositivos, coloque-os em uma caixa quando eles forem retirados do computador. Armazene-os em um local seco e seguro e evite pressioná-los ou colocar objetos pesados sobre eles.
|
| 1 |
Device (Dispositivo) |
| 2 |
Trava do compartimento modular |
|
AVISO: Insira os dispositivos antes de encaixar e ligar o computador.
- Insira o novo dispositivo no compartimento e empurre-o até ouvir um clique.
- Vire o computador e abra o vídeo.
- Ligue o computador.
AVISO: Para evitar danos ao conector de encaixe, não remova ou substitua dispositivos enquanto o computador estiver conectado a um APR ou a uma estação de encaixe.
- Clique duas vezes no ícone
na barra de tarefas do Windows.
- Clique no dispositivo que deseja ejetar.
- Mantenha o vídeo aberto e incline o computador para trás para acessar a parte inferior.
- Empurre e segure a trava e puxe o dispositivo do compartimento.
AVISO: Para evitar danos aos dispositivos, coloque-os em uma caixa quando eles forem retirados do computador. Armazene-os em um local seco e seguro e evite pressioná-los ou colocar objetos pesados sobre eles.
|
| 1 |
Device (Dispositivo) |
| 2 |
Trava do compartimento modular |
|
- Insira o novo dispositivo no compartimento e empurre-o até ouvir um clique.
- Se necessário, digite a senha para desbloquear o computador.
- Clique duas vezes no ícone
na barra de tarefas do Windows.
- Clique no dispositivo que deseja ejetar e clique em Stop (Parar).
- Clique em OK e espere até que o dispositivo a ser ejetado seja apagado da lista de dispositivos na janela Unplug or Eject Hardware (Desconectar ou ejetar hardware).
- Mantenha a janela aberta e incline o computador para trás para acessar a parte inferior.
- Empurre e segure a trava e puxe o dispositivo do compartimento.
AVISO: Para evitar danos aos dispositivos, coloque-os em uma caixa quando eles forem retirados do computador. Armazene-os em um local seco e seguro e evite pressioná-los ou colocar objetos pesados sobre eles.
|
| 1 |
Device (Dispositivo) |
| 2 |
Trava do compartimento modular |
|
- Insira o novo dispositivo e empurre-o até ouvir um clique.
- Vire o computador e abra o vídeo.
- Pressione o botão Liga/Desliga para reiniciar a partir do modo de espera.
- Se necessário, insira a senha para desbloquear o computador.
- Quando o Windows for reiniciado e reconhecer o novo dispositivo, clique em Close (Fechar).
- No Windows 98, clique com o botão direito do mouse no ícone Softex BayManager na barra de tarefas do Windows.
No Windows NT, clique com o botão direito do mouse no ícone Docking Services na barra de tarefas do Windows.
- Clique em Remove/Swap (Remover/Permutar).
- Mantenha a janela aberta e incline o computador para trás para acessar a parte inferior.
- Empurre e segure a trava e puxe o dispositivo do compartimento.
- Insira o novo dispositivo e empurre-o até ouvir um clique.
- Clique em OK. Em seguida, clique em OK novamente para fechar a janela Softex BayManager ou a janela Softex Docking Services.
O computador foi enviado com uma unidade de disquete de 3,5 polegadas (veja a Figura 2) no compartimento modular.
Para usar a unidade de disquete:
- Insira um disquete de 3,5 polegadas na unidade (insira primeiro a extremidade de metal com o lado da etiqueta para cima).
- Empurre o disquete para dentro da unidade até que o botão ejetar se estenda para fora do compartimento da unidade.
Quando os dados estiverem sendo acessados na unidade de disquete no compartimento modular, a luz de acesso da unidade piscará.
AVISO: Não viaje com um disquete na unidade de disquete. Isso poderia quebrar o botão ejetar e danificar a unidade.
 |
NOTA: Você pode usar a unidade de disquete externamente conectando-a ao conector paralelo na parte de trás do computador. |
Para remover um disquete da unidade:
- Pressione o botão ejetar para liberar o disquete.
- Tire o disquete da unidade.
Para remover a unidade ou usar outro dispositivo no compartimento modular, consulte "Compartimento Modular".
AVISO: Quando as unidades não estão dentro do computador, tornam-se frágeis e devem ser manipuladas cuidadosamente para que não sofram danos. Não force para baixo as unidades, nem coloque objetos pesados sobre elas. Coloque-as em uma caixa para protegê-las contra poeira e líquidos. Guarde as unidade em um local seguro.
 |
NOTA: Se o computador estiver encaixado, desligue-o e desencaixe-o antes de instalar ou remover uma unidade. |
Figura 2. Unidade de Disquete Instalada no Computador

Cuidando de Disquetes
Ao manipular e usar disquetes, tome estas precauções:
- Nunca use disquetes danificados no computador.
- Não guarde disquetes perto de fontes magnéticas.
Você pode instalar módulos da unidade de armazenamento de massa removíveis, como uma unidade de CD-ROM ou SuperDisk no compartimento modular.
AVISO: Tome estas precauções ao usar a unidade:
- Proteja as unidades quando elas não estiverem no compartimento modular. Não comprima a unidade, nem coloque objetos sobre ela, pois isso causaria danos ao motor da unidade. Mantenha a unidade limpa.
- Não use a unidade enquanto o computador estiver sendo transportado. Isso poderia interromper o fluxo de dados entre o disco e a unidade de disco rígido ou de disquete.
Para obter instruções sobre como instalar um módulo da unidade removível de memória de massa no compartimento modular, consulte "Compartimento Modular".
 |
NOTA: Se o computador estiver encaixado, desligue-o e desencaixe-o antes de instalar ou remover uma unidade. |
Unidades de CD-ROM, CD-RW e DVD-ROM
AVISO: Sempre use ar comprimido para limpar as lentes na unidade. Nunca toque as lentes.
Para executar um disco:
- Certifique-se de que a unidade apropriada esteja instalada no compartimento modular.
- Pressione o botão ejetar na parte da frente da unidade ou pressione <Fn><F10>.
- Quando a bandeja deslizar para fora, coloque o disco na bandeja com o lado da etiqueta virado para cima.
Certifique-se de que o CD esteja encaixado corretamente no eixo pressionando o disco para baixo até que um clique indique que ele está na posição adequada.
AVISO: Se o disco não estiver encaixado corretamente, a unidade ou a mídia poderá sofrer danos.
- Empurre a bandeja.
Quando a unidade estiver em uso, a luz de acesso dessa unidade piscará no painel frontal do computador.
Figura 3. Unidade de DVD-ROM, CD-ROM ou CD-RW Instalada no Computador

Para ejetar a bandeja da unidade, execute uma das seguintes tarefas:
- Pressione o botão ejetar na parte da frente da unidade.
- Pressione <Fn><F10> (em um teclado externo, pressione <Scroll Lock> em vez de <Fn> se a opção External Hot Key (Tecla de Atalho Externa) estiver ativada no programa de configuração do sistema).
Você só poderá usar as unidades de CD-ROM, DVD-ROM e CD-RW externamente com um Advanced Port Replicator (APR) C/Port ou uma Estação de Expansão C/Dock.
Se você estiver usando o sistema operacional Microsoft Windows 98, desative o recurso de execução automática (notificação de inserção automática) enquanto a unidade estiver em uso. (O recurso de execução automática pode interferir nas funções de gerenciamento de força do computador.) Se a Dell tiver instalado o sistema operacional, o recurso de execução automática não estará ativado. Se você reinstalar o sistema operacional ou se instalou-o por conta própria, certifique-se de desativar o recurso de execução automática caso deseje usar a unidade.
Para obter instruções sobre como alterar a opção Auto Insert Notification (Inserir notificação automaticamente), consulte o guia do usuário do sistema operacional.
As unidade de DVD-ROM e CD-ROM são dispositivos somente leitura que permitem que você reproduza a maioria dos CDs de som e vídeo. As unidades de DVD-ROM também podem reproduzir DVDs. As unidades de CD-RW (CD-rewritable, CD regravável) podem gravar e reproduzir CD-Rs (CD-recordables, CDs de gravação) ou CD-RWs e podem reproduzir CDs. A Dell instalou os drivers de dispositivo apropriados na unidade de disco rígido. Consulte "Especificações Técnicas" para obter informações sobre formatos de CD e DVD suportados.
Cuidados com Discos
Ao manipular e usar discos, tome estas precauções:
- Nunca use um disco danificado ou empenado.
- Sempre segure o disco pelas bordas. Não toque a superfície do disco.
- Use um pano limpo e seco para remover poeira, manchas ou impressões digitais da superfície do disco. Ao limpar, passe o pano do centro do disco para a borda.
- Nunca use solventes, como benzeno, soluções de limpeza ou sprays antiestáticos, para limpar o disco.
- Não escreva na superfície do disco.
- Guarde os discos em seus recipientes, colocando-os em um local fresco e seco. Temperaturas extremas podem danificar os discos.
- Não envergue o disco nem deixe-o cair no chão.
- Não coloque objetos sobre o disco.
Ao executar o computador usando a energia da bateria, defina seu controle de brilho como o mais baixo possível, sem comprometer a qualidade da exibição. Você pode conservar a energia da bateria usando a definição de brilho mínima (consulte a Tabela 1)1.
Tabela 1. Ajustando o Brilho
 |
NOTA: Em um teclado externo, use <Scroll Lock> com as teclas apropriadas se a opção External Hot Key (Tecla de Atalho Externa) estiver ativada no ddd. |
| Keys (Teclas) |
Função |
Combinações de Teclas |
 |
Aumentar o brilho |
<Fn> + seta para cima |
| Diminuir o brilho |
<Fn> + seta para baixo |
Tabela 2. Controlando Modos de Exibição
| Função |
Combinações de Teclas |
| Alterne o vídeo do computador entre o modo expandido e o modo de vídeo normal. |
<Fn><F7> |
| Alterne a imagem do vídeo para a próxima exibição na seguinte seqüência: o vídeo do computador, um monitor externo ou ambos os vídeos simultaneamente. |
<Fn><F8> |
| Desligue o vídeo. Essa combinação de teclas se aplica somente ao Windows 98 e ao Windows NT, e pode não ser suportada em determinadas condições.2 |
<Fn><d> |
| 1Você não pode ajustar o contraste na tela. |
| 2 Certas combinações de teclas podem não funcionar com configuração avançada e interface de energia (Advanced Configuration and Power Interface, ACPI) ou podem exigir uma configuração na janela Power Management Properties (Propriedades de Gerenciamento de energia) no Control Panel (Painel de controle). Consulte "Conservação e Gerenciamento de Força". |
Modo de Vídeo Expandido
Ao trabalhar no modo de texto, selecione a fonte usada para exibir o texto. Pressione <Fn><F7> para alternar entre uma fonte serif normal e uma fonte serif com entrelinhamento extra. O modo de vídeo expandido será útil se você estiver trabalhando na resolução 800 x 600 em um vídeo XGA de 14,1 polegadas.
No Windows XP
- Clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de Controle).
- Em Pick a category (Selecione uma categoria), clique em Appearance and Themes (Aparência e temas).
- Em Pick a task... (Escolha uma tarefa
), clique na área que deseja alterar, ou em Control Panel (Painel de controle), clique em Display (Vídeo).
- Experimente diferentes configurações para Color Quantity (Qualidade da cor) e Screen resolution (Resolução da tela).
No Windows 2000, no Windows 98 e no Windows NT
- Clique no botão Start (Iniciar), aponte para Settings (Configurações) e clique em Control Panel (Painel de controle).
- Clique duas vezes no ícone Display (Vídeo) e, em seguida, clique na guia Settings (Configurações).
- Experimente diferentes configurações para Colors (Cores) e Screen area (Área da tela).
Para obter mais informações, consulte a documentação do sistema operacional. Se você escolher uma resolução ou uma paleta de cores superior ao padrão suportado pelo vídeo, as configurações serão ajustadas automaticamente para o mais próximo possível.
Os drivers de vídeo instalados pela Dell funcionam com o sistema operacional para permitir que você personalize a resolução de vídeo e o número de cores de tela no vídeo. Para obter informações detalhadas sobre resolução de vídeo, consulte "Especificações Técnicas".
 |
NOTA: Os drivers de vídeo instalados pela Dell foram criados para oferecer o melhor desempenho no computador. A Dell recomenda que você só use esses drivers com o sistema operacional instalado na fábrica. |
Se a definição de resolução de vídeo for superior à suportada pelo vídeo, o vídeo do computador entrará no modo panorâmico. O computador entrará no modo panorâmico nas seguintes resoluções (dependendo do tipo de vídeo):
- XGA: 1280 x 1024
- SXGA+: 1400 x 1050
- UGA: 1600 x 1200
No modo panorâmico, a resolução da tela é muito alta para ser completamente exibida no vídeo do computador. Por exemplo, a barra de tarefas que geralmente aparece na parte inferior da área de trabalho talvez não fique mais visível. Para visualizar o resto da tela, use o touch pad ou o track stick para mover para cima e para baixo, para a direita e para a esquerda.
AVISO: Antes de ajustar a taxa de atualização em um monitor externo, consulte o guia do usuário do monitor. Você pode danificar o monitor usando um taxa de atualização não suportada.
Para exibir mais cores, selecione uma resolução mais baixa. Se você selecionar uma resolução e uma combinação de cores que o sistema não suporte, o sistema selecionará automaticamente a próxima combinação suportada.
 |
NOTA: A intensidade de cor é baseada em vídeos de 256 cores para 8 bits, 65.536 cores para 16 bits e 4.294.967.296 cores para 32 bits. |
Modo de Vídeo com Dupla Varredura
Com o sistema operacional Microsoft Windows 98, você pode usar um monitor externo como uma extensão do vídeo. Para obter mais informações, consulte "Usando um Monitor Externo no Modo de Vídeo com Dupla Varredura".
As combinações de teclas permitem:
 |
NOTA: Em um teclado externo, use <Scroll Lock> com as teclas apropriadas se a opção External Hot Key (Tecla de Atalho Externa) estiver ativada no programa de configuração do sistema. |
Para ativar o teclado numérico, pressione <Num Lk>. A luz de Num Lock acende.
Figura 4. Teclado Numérico Embutido

Enquanto trabalha, talvez deseje usar o teclado numérico embutido (veja a Figura 4) para inserir números na planilha ou nos programas financeiros. O teclado numérico compartilha algumas teclas no teclado do computador. Os caracteres de número e de símbolo estão marcados à direita nessas teclas.
Tabela 3. Combinações de Teclas do Teclado Numérico Embutido
| Função |
Quando o Teclado Numérico Estiver Ativado |
| Desativar o teclado numérico. |
<Num Lk> |
| Ativar temporariamente as funções/caracteres minúsculos do teclado. |
<Fn><tecla> |
| Ativar temporariamente as funções/caracteres maiúsculos do teclado. |
<Fn><Shift><tecla> |
| Ativar temporariamente uma tecla de controle do cursor no teclado numérico. |
<Shift><tecla do cursor> |
| Função |
Quando o Teclado Numérico Estiver Desativado |
| Ativar o teclado numérico. |
<Num Lk> |
| Ativar temporariamente uma tecla de controle do cursor no teclado numérico. |
<Fn><tecla do cursor> |
| Ativar temporariamente uma tecla de número ou símbolo no teclado numérico. |
<Fn><Shift><tecla de número> |
Tabela 4. Combinações de Teclas para Conservação de Energia
| Função |
Combinações de Teclas |
| Desativar o vídeo*. |
<Fn><d> |
| Desativar a unidade de disco rígido*. |
<Fn><h> |
| Ativar o modo de suspensão, inativo ou espera*. |
<Fn><Esc> |
| Ativar o modo de suspensão para o disco*. |
<Fn><a> ou <Fn><q> nos teclados franceses |
* Esta combinação de teclas não funcionará com a ACPI se as definições não forem configuradas com a janela Power Management Properties (Propriedades de Gerenciamento de energia) no Control Panel (Painel de controle). Consulte "Conservação e Gerenciamento de Força".
Tabela 5. Combinações de Teclas do Programa de Configuração do Sistema
| Função |
Combinações de Teclas |
| Abrir o programa de configuração do sistema. |
<Fn><F1>* |
| Abrir a tela Battery Status (Status da Bateria) do programa de configuração do sistema. |
<Fn><F3>* |
* Esta combinação de teclas não funciona com a ACPI.
A tecla Dell AccessDirect localizada acima do teclado permite acessar rapidamente um programa usado com freqüência, como o Microsoft Internet Explorer (veja a Figura 1 em "Recursos e Opções").
 |
NOTA: O uso de um teclado externo com o computador desativa a tecla AccessDirect. |
Para obter informações sobre como usar uma tecla AccessDirect e exibir ou alterar atribuições de teclas, consulte a Ajuda do AccessDirect:
- Abra o programa Dell AccessDirect de uma destas formas:
- Clique duas vezes no ícone AccessDirect na bandeja do sistema na barra de tarefas do Windows (geralmente, no canto inferior direito da tela).
- Para Windows XP, clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle). Na janela Control Panel (Painel de controle), clique em Printers and Other Hardware (Impressoras e outros itens de hardware). Clique no ícone Keyboard (Teclado) e, em seguida, clique na guia AccessDirect.
Para Windows 98 e Windows 2000, clique no botão Start (Iniciar), aponte para Settings (Configurações) e clique em Control Panel (Painel de controle). Na janela Control Panel (Painel de controle), clique duas vezes no ícone Keyboard (Teclado)e clique na guia AccessDirect.
- Clique em Help (Ajuda).
 |
NOTA: Em um teclado externo, use <Scroll Lock> com as teclas apropriadas se a opção External Hot Key (Tecla de Atalho Externa) estiver ativada no programa de configuração do sistema. |
Tabela 6. Combinações de Teclas para Alto-falante
| Função |
Combinações de Teclas |
| Aumentar o volume. |
<Fn><Page Up> |
| Diminuir o volume. |
<Fn><Page Dn> |
| Ligar e desligar os alto-falantes. |
<Fn><End> |
O computador portátil da Dell está equipado com o dispositivo indicador integrado Dell DualPoint, que inclui dois dispositivos indicadores de cursor (veja a Figura 5 e a Figura 6) que executam funções de mouse tradicionais: o touch pad e o track stick. Você pode optar por usar apenas o touch pad ou o track stick, ou ambos ao mesmo tempo.
O software de dispositivo DualPoint permite que você defina o padrão para o tipo de dispositivo indicador de cursor que deseja usar, além de recursos de arrastar e soltar, movimentação e sensibilidade do touch pad e do track stick.
 |
NOTAS: Quando ativado, o dispositivo DualPoint (apenas o touch pad ou o track stick, ou ambos) usa a requisição de interrupção (IRQ, interrupt request) 12. Nenhum outro dispositivo pode usar a IRQ12 enquanto o dispositivo indicador integrado DualPoint estiver ativado. Se a opção Pointing Device (Dispositivo Indicador) no programa de configuração do sistema estiver definida como Touch Pad-PS/2 Mouse (o padrão), você poderá usar o dispositivo DualPoint e um mouse externo se houver um conectado. |
Você pode usar o touch pad para mover o cursor do mesmo modo que um mouse padrão (veja a Figura 5 ). Os dois botões do touch pad, localizados diretamente abaixo do touch pad, correspondem aos botões direito e esquerdo de um mouse.
Figura 5. Touch Pad

Para melhor usar o touch pad, siga estas técnicas:
- Para mover o cursor, deslize levemente o seu dedo pela área lisa do sensor.
- Para selecionar um objeto, toque cuidadosamente uma vez a superfície do touch pad ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do touch pad.
- Para selecionar e mover (ou arrastar) um objeto, posicione o cursor no objeto e pressione o touch pad sucessivamente. No segundo toque, deixe o dedo no touch pad e mova o objeto selecionado deslizando o dedo pela superfície.
- Para clicar duas vezes em um objeto, posicione o cursor no objeto e pressione o touch pad ou o botão esquerdo do touch pad duas vezes.
Você pode usar o track stick para mover o cursor, do mesmo modo que um mouse padrão (veja a Figura 6). Os dois botões localizados entre o touch pad e a barra de espaçamento no teclado correspondem aos botões direito e esquerdo de um mouse. O track stick funciona da mesma maneira que o touch pad, pois ele permite que você use botões para funções do mouse ou do próprio dispositivo indicador.
Figura 6. Track Stick

Para usar o track stick da melhor forma, siga estas técnicas:
- Para mover o cursor, pressione o track stick com o dedo indicador direito ou esquerdo. Pressione sucessivamente para mover o cursor para cima ou para baixo na tela. Pressione para a esquerda ou para a direita para mover o cursor nessas direções na tela.
- Para selecionar um objeto, pressione uma vez o track stick ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do track stick. Os botões do track stick desempenham funções padrão do mouse.
- Para selecionar e mover (ou arrastar) um objeto, posicione o cursor no objeto. Em seguida, pressione e mantenha pressionado o botão esquerdo do track stick. Deixe o polegar no botão e mova o objeto selecionado pressionando o track stick na direção desejada.
- Para clicar duas vezes em um objeto, posicione o cursor no objeto e pressione o botão esquerdo do track stick duas vezes ou pressione o próprio track stick duas vezes. O track stick funciona da mesma maneira que o touch pad, pois ele permite que você use botões para funções de mouse ou do próprio dispositivo indicador.
No Windows XP
- Clique no botão Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de Controle).
- Em Pick a category (Selecione uma categoria), clique em Printers and Other Hardware (Impressoras e outros itens de hardware).
- Clique no ícone Mouse e, em seguida, clique na guia Touch (Tocar) na janela Mouse Properties (Propriedades do mouse).
- No menu suspenso, selecione o touch pad ou o pointing stick (track stick) e clique em Apply (Aplicar).
- Clique em OK para salvar as configurações e fechar a janela.
O software do dispositivo DualPoint permite definir o padrão para o tipo de dispositivo indicador de cursor que você deseja usar, além de recursos de arrastar e soltar, movimentação e sensibilidade do touch pad e do track stick.
Clique na caixa Disable this Device (Desativar este Dispositivo) para desativar as configurações de touch pad ou track stick selecionadas. Se o computador estiver encaixado com um mouse, as configurações de touch pad e track stick serão automaticamente desativadas.
No Windows 2000, no Windows 98 e no Windows NT
- Clique no botão Start (Iniciar), aponte para Settings (Configurações) e clique em Control Panel (Painel de controle).
- Clique duas vezes no ícone Mouse e clique na guia Touch (Tocar) na janela Mouse Properties (Propriedades do mouse).
- No menu suspenso, selecione o touch pad ou o pointing stick (track stick) e clique em Apply (Aplicar).
- Clique em OK para salvar as configurações e fechar a janela.
Para abrir a janela Mouse Properties (Propriedades do mouse), você também pode clicar com o botão direito do mouse no ícone Touch Pad na barra de tarefas e clicar em Touch Pad Properties (Propriedades do Touch Pad).
Para desativar as configurações de touch pad ou track stick selecionadas, clique na caixa Disable this Device (Desativar este Dispositivo). Se o computador estiver encaixado com um mouse, as configurações de touch pad e track stick são automaticamente desativadas.
O software do dispositivo DualPoint permite definir o padrão para o tipo de dispositivo indicador de cursor que você deseja usar, além de recursos de arrastar e soltar, movimentação e sensibilidade do touch pad e do track stick.
Clique na caixa Disable this Device (Desativar este Dispositivo) para desativar as configurações de touch pad ou track stick selecionadas. Se o computador estiver conectado a um mouse, as configurações do touch pad e do track stick serão desativadas automaticamente.
- Retire a ponteira do track stick (veja a Figura 7).
Figura 7. Removendo a Ponteira do Track Stick
- Alinhe a nova ponteira no track stick quadrado e pressione-a levemente.
- Teste o track stick para garantir que a ponteira esteja encaixada da forma correta.
O computador foi fornecido com quatro ponteiras do track stick adicionais de cores diferentes. Talvez seja preciso trocar a ponteira do track stick se ela desgastar devido ao uso prolongado.
O computador tem um slot no qual você pode instalar até duas Placas do PC se elas forem compatíveis com a Versão 2.01 de Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA) padrão e a Versão 4.2 de Japanese Electronic Industry Development Association (JEIDA) padrão. Consulte "Especificações Técnicas" para obter informações sobre as Placas do PC suportadas.
 |
NOTAS: Uma PC Card não é um dispositivo de inicialização. O "tipo" de uma placa refere-se à sua espessura, não à sua funcionalidade.
O computador reconhece a maioria das placas E/S e carrega automaticamente o driver de dispositivo associado à placa. |
AVISO: Placas estendidas são versões mais extensas das PC Cards padrão. Elas se encaixam e funcionam corretamente com o computador. Tome estas precauções ao usar as PC Cards estendidas:
- Certifique-se de que nada atinja a extremidade exposta de uma placa estendida instalada. Caso contrário, poderão ocorrer danos à placa do sistema.
- Sempre remova uma PC Card estendida antes de embalar o computador na sua caixa.
- Tente instalar uma placa estendida no conector de PC Card superior para dar espaço à segunda PC Card.
- Encerre o processamento da placa com o utilitário de configuração da PC Card na barra de tarefas.
Não é preciso desligar o computador ou sair do modo de suspensão ou de espera antes de instalar uma PC Card.
- Se necessário, remova a tampa do conector da PC Card que você pretende usar (consulte "Removendo PC Cards e Tampas).
- Segure a placa com o símbolo de orientação apontando para dentro do slot e a parte de superior da placa para cima.
- Insira a placa no slot, pressione com firmeza até que a placa esteja completamente encaixada no conector da PC Card interno (veja a Figura 8) e gire o botão ejetar da PC Card para a sua posição original.
Geralmente, as PC Cards são marcadas com um símbolo, como um triângulo ou uma seta, para indicar que extremidade deve ser inserida no slot. As placas estão encaixadas para impedir uma inserção incorreta. Se a orientação da placa não estiver clara, consulte a documentação fornecida com a placa.
Figura 8. Instalando uma PC Card
- Se você encontrar resistência ao inseri-la, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
 |
NOTA: Use uma PC Card ZV apenas no conector inferior. |
Tampas de PC Card
Guarde a tampa para usar sempre que você não tiver uma PC Card instalada. A tampa protege o conector da PC Card contra poeira e outras partículas.
AVISO: Se estiver usando o Windows 98 ou o Windows 2000, use o utilitário de configuração da PC Card na barra de tarefas para selecionar e interromper uma placa antes de removê-la. Se não interromper a placa com o utilitário de configuração, você poderá perder dados de programas aplicativos abertos.
- Interrompa a PC Card com o utilitário de configuração da PC Card na barra de tarefas.
- Gire o botão ejetar da PC Card (consulte a etapa 1 na Figura 9) para que a placa ou a tampa seja ejetada.
Figura 9. Removendo uma PC Card
- Pressione o botão ejetar da PC Card (consulte a etapa 2 na Figura 9).
A PC Card ou a tampa fica projetada um pouco acima do slot. Ela não sai totalmente.
- Remova cuidadosamente a placa ou a tampa (consulte a etapa 3 na Figura 9) e gire o botão ejetar da PC Card para sua posição original.
O utilitário de configuração da PC Card executa as seguintes funções:
- Avisa sempre que uma PC Card é inserida e informa como a placa está configurada.
- Carrega automaticamente o driver de dispositivo adequado se estiver disponível na unidade de disco rígido.
- Se drivers não estiverem disponíveis na unidade de disco rígido, solicita que você instale-os com o CD de driver de dispositivo fornecido com a placa.
O sistema operacional automaticamente detecta uma PC Card e abre o menu Add New Hardware (Adicionar novo hardware) no Control Panel (Painel de controle). Para obter informações, consulte a documentação do sistema operacional da PC Card.
Voltar à Página de Conteúdo
|