Manuals

Manuals
Apéndice: Monitor en color de pantalla plana E173FP de Dell™

Regresar a la página Contenido

Apéndice

Monitor en color de pantalla plana E173FP de Dell™

  Garantía

  Información de seguridad

  Información de contacto con Dell

  Notas regulatorias

  Reciclado

  Guía de ajuste del monitor


Garantía

CONDICIONES Y TÉRMINOS DE VENTA EN EE.UU.

Estos términos y condiciones ("Acuerdo") se aplican a la adquisición de sistemas informáticos,sus productos relacionados, servicios y asistencia vendidos en los EE.UU. ("producto") por Dell tal y como se afirma en la factura que (Dell) le proporciona. Al aceptar la entrega del producto, acepta y se encuentra legalmente vinculado a los términos y condiciones de este acuerdo. Si no desea que esto ocurra, debe notificáreselo a Dell inmediatemente y devolver su compra según la Política de devolución de satisfacción total de Dell.
(Consultar: http://support.dell.com/ContactUs/ByPhone.aspx?c=us&l=en&s=gen para información de contacto.) Si devuleve la compra, ésta debe guardarse en las cajas en las que se envió. SE APLICARÁ ESTE ACUERDO A MENOS QUE POSEA UN ACUERDO DE COMPRA POR SEPARADO CON DELL, EN CUYO CASO ESTE ACUERDO POR SEPARADO SE APLICA, O QUE SE APLIQUEN OTROS TÉRMINOS Y CONDICIONES A LA TRANSACCIÓN.

  1. Otros documentos.

Este acuerdo no puede alterarse, sustituirse o modificarse mediante cualquier otro documento o documentos a menos que se acuerde lo contrario por escrito y firmado por Dell y por usted. Si no recibe una factura o contrato por correo, correo electrónico o con el producto, puede obtener información sobre su compra en http://support.dell.com/dellcare/Invoice.aspx o poniéndose en contacto con el representante de ventas.

  1. Términos de pago, encargos, cuotas, intereses.

Los términos de pago son decisión única de Dell y, a menos que se acuerde lo contrario con Dell, el pago debe efectuarse en el momento de la compra. El pago puede hacerse mediante tarjeta de crédito, transferencia o por algún otro método de pago previamente acordado. Es posible que Dell facture partes del encargo por separado. El encargo está sujeto a cancelaciones por Dell por decisión única de Dell. A menos que Dell haya acordado un descuento diferente, la política de precios estándar de los sistemas de Dell™ que incluye tanto el hardware como los servicios en un precio descontado, incluye un descuento de la lista de precios aplicable a la porción de servicio del sistema que es igual al descuento del porcentaje total calculado de la lista de precios de todo el sistema. Dell no se hace responsable de errores de precio, tipográficos o de otro tipo en cualquier oferta y Dell se reserva el derecho a cancelar cualquier encargo derivado de dichos errores.

  1. Tasas de envío, impuestos, título, riesgo de pérdida.

El envío es un coste adicional a menos que se indique lo contrario en el momento de la compra. Las pérdidas o daños que sucedan durante el envío realizado por una empresa de transporte seleccionada por Dell, son responsabilidad de Dell. Las pérdidas o daños que sucedan durante el envío realizado por una empresa de transporte seleccionada por usted, son responsabilidad suya. Debe notificar a Dell en 30 los 30 días posteriores a la fecha de la factura si cree que falta cualquier pieza del producto, está dañada o no funciona. A menos que proporcione a Dell un certificado que pruebe que está exempto de impuestos aplicable a la compra del producto y su envío, usted es responsable de la venta y otros impuestos asociados al encargo. Las fechas de envío son sólo una estimación. El título del software permanece con el fabricante aplicable.

  1. Garantías

LAS GARANTÍAS LIMITADAS APLICABLES A PRODUCTOS DE HARDWARE DE LA MARCA DELL PUEDEN ENCONTRARSE EN http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm O EN LA DOCUMENTACIÓN QUE DELL PROPORCIONA CON EL PRODUCTO. DELL NO PROPORCIONA GARANTÍAS DE SERVICIO, SOFTWARE ON PRODUCTOS QUE NO SEAN DELL. DICHO PRODUCTO SE PROPORCIONA POR MEDIO DE DELL COMO ES. LA GARANTÍA DE Y SERVICIO DE PRODUCTOS QUE NO SON DE DELL, SE PROPORCIONAN POR MEDIO DEL FABRICANTE ORIGINAL, NO POR MEDIO DE DELL. DELL NO EMITE GARANTÍAS EXPRESAS EXCEPTO LAS INCLUIDAS EN LA GARANTÍA APLICABLE DE DELL EN EFECTO DESDE LA FECHA DE LA FACTURA, ENVASADO O ACUERDO. LAS GARANTÍAS Y SERVICIO SON EFECTIVAS, Y DELL TIENE LA OBLIGACIÓN DE CUMPLIRLAS, SÓLO DESPUÉS DEL RECIBO DEL PAGO COMPLETO POR LA COMPRA OBJETO DE GARANTÍA O SERVICIO.

  1. Software.

El software se proporciona sujeto al acuerdo de licencia que es parte del paquete de software y usted accede a estar vinculado a dicho acuerdo de licencia..

  1. Política de devolución; Intercambios.

Productos nuevos y arreglados que adquiera directamente de Dell (no por medio de terceras partes) que pueda devolver o cambiar sólo de acuerdo con la política de devolución efectiva desde la fecha de factura o acuerdo. Cualquier devolución o intercambio se hará de acuerdo a las políticas de intercambio de Dell efectivas desde la fecha de devolución o intercambio. Debe contactarnos directamente antes de que intente devolver el producto para obtener un Número de autorización de material devuelto que debe incluir en su devolución. Debe devolver el producto en su envoltorio original o equivalente. Usted es responsable de riesgos por pérdida, envío o gastos de devolución o intercambio del producto. Pueden aplicarse costes adicionales. Puede consultar la política de devoluciones de productos de Dell en: http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm. La política de devolución de software que no sea marca Dell y periféricos puede consultarse en: http://rcommerce.us.dell.com/rcomm/include/dw_policies.htm.

Las políticas de devolución de productos acondicionados puede consultarse en: http://www.dell.com/us/en/dfh/topics/segtopic_nav_info_002_info.htm. Si no cumple con las instrucciones y políticas de intercambio o devolución de Dell, Dell no se hace responsable en ningún caso si el producto se pierde, daña, modifica o es procesado para su retirada o reventa. Si devuelve todos los componentes en un envío, se le concederá la cantidad total pagada por el envío. Por decisión de Dell, el reembolso de devoluciones parciales puede ser inferior a la factura o el precio individual del componente debido a precios de promoción u ofertas.

  1. Producto cambiado o discontinuo.

La política de Dell se revisa y actualiza continuamente. Es posible que Dell revise o modifique productos en cualquier momento sin previo aviso y esto puede afectar la información guardada en su perfil online. Dell enviará productos que tienen la funcionalidad y funcionamiento del producto encargado, pero es posible que se den cambios entre los que se envía y lo que se describe en una hoja de especificaciones o catátogo. Las piezas usadas en productos de reparación o servicio pueden ser nuevos, casi nuevos o arreglados.

  1. Servicio y asistencia.

Las ofertas de servicio pueden variar de un producto a otro. Si adquiere servicios opcionales y asistencia de Dell, Dell o una tercera parte le proporcionará dicho servicio y asistencia en los EE.UU. según lo acordado en los términos y condiciones situados. en http://www.dell.com/us/en/gen/services/service_service_contracts.htm o según se le ha enviado por correo. Puede ponerse en contaco con Dell para más información, consultehttp://www1.us.dell.com/content/topics/segtopic.aspx/contact/contact?c=us&l=en&s=gen para obtener información de contacto. Dell o la tercera parte pueden por decisión propia revisar los programas de servicio general y opcional así como los términos y condiciones que los gobiernan sin comunicárselo previamente. Dell no está obligado a proporcionar servicio o asistencia hasta que Dell haya recibido el pago completo por el contrato de producto o el servicio adquirido. Dell no está obligado a proporcionar el servicio o asistencia que usted ha adquirido por medio de una tercera parte y no por Dell.

  1. Límite de obligación.

DELL NO ACEPTA OBLIGACIONES MÁS ALLÁ DE LAS AQUÍ EXPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITAR LAS OBLIGACIONES DEL PRODUCTO NO DISPONIBLES PARA USO, PÉRDIDAS DE BENEFICIO, NEGOCIO O POR PÉRDIDAS O CORRUPCIÓN DE DATOS, SOFTWARE O LA PROVISIÓN DE SERVICIOS Y ASISTENCIA. EXCEPTO POR LOS AQUÍ EXPLICADOS, DELL NO ES RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DERIVADO, ESPECIAL, INDIRECTO O PUNITIVO AUNQUE SE LE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO, O POR CUALQUIER RECLAMACIÓN POR TERCERAS PARTES. USTED ACCEDE A QUE DELL NO SEA RESPONSABLE POR NINGUNO DE LOS DAÑOS RELATIVOS A LA COMPRA DEL PRODUCTO NI A CUALQUIER CANTIDAD POR ENCIMA DE LA CANTIDAD FACTURADA POR EL PRODUCTO APLICABLE. SIN NADA QUE SEA CONTRARIO A LO EXPLICADO EN ESTE ACUERDO, LO AQUÍ EXPLICITADO SE APLICARÁ SI DICHAS CLAÚSULAS FALLAN EN SU PROPÓSITO ESENCIAL. DELL NO ESTÁ VINCULADO POR GARANTÍAS, ASISTENCIA O SERVICIOS REALIZADOS O ADQUIRIDOS POR TERCERAS PARTES Y NO DIRECTAMENTE POR DELL. DELL NO ES RESPONSABLE POR REPRESENTACIONES, OMISIONES REALIZADAS POR TERCERAS PARTES.

  1. Leyes aplicables; NO para reventa o exportación.

Usted accede a cumplir con las leyes y regulaciones aplicables de los varios estados de los EE.UU. Usted está de acuerdo y afirma comprar sólo para su propio uso personal y no para reventa o exportación. Dell cuenta con condiciones y términos que rigen la reventa del producto por terceras partes y transacciones fuera de los EE.UU. Los términos y condiciones de la reventa se encuentran en: http://www.dell.com/policy/legal/termsofsale.htm.

  1. Normas vigentes-

EL PRESENTE ACUERDO Y CUALQUIER VENTA SE RIGE POR LAS LEYES DEL ESTADO DE TEXAS SIN TENER EN CUENTA CONFLICTOS CON OTRAS NORMATIVAS.

  1. Encabezamiento.

Esta sección se usa como referencia solamente y no forma parte de los términos y condiciones y no debe dervarse de ella interferencia o construcción alguna.

  1. Arbitraje vinculante.

CUALQUIER RECLAMACIÓN, DISPUTA O CONTROVERSIA (SE ENCUENTRE EN CONTRATO O NO, PREEXISTENTE, PRESENTE O FUTURA, YA SEA ESTATUTARIA, DE DERECHO CIVIL, INTERNACIONAL O RECLAMACIONES EQUIVALENTES) ENTRE EL CLIENTE Y DELL, sus agentes, empleados, dirigentes, sucesores, asignados, afiliados (colectivamente denominados Dell) salientes o relacionados con este acuerdo, su interpretación o el incumplimiento, terminación o validez, las relaciones que resulten de este acuerdo (incluyendo su ámbito completo perimitido por las leyes aplicables, relaciones con terceras partes que no son signatarias de este acuerdo), servicios de publicidad de Dell o relacionados, SE RESOLVERÁ EXCLUSIVAMENTE Y FINALMENTE POR ARBITRAJE VINCULANTE ADMINISTRADO POR EL NATIONAL ARBITRATION FORUM (FORO DE ARBITRAJE INTERNACIONAL) NAF, según su código de procedimiento efectivo (disponible en Internet en http://www.arb-forum.com o por teléfono en 1-800-474-2371). El arbitraje se limitará sólo a la disputa o controversia entre el cliente y Dell. NI EL CLIENTE NI DELL ESTARÁN CAPACITADOS A UNIRSE O CONSOLIDAR RECLAMACIONES POR O EN CONTRA OTROS CLIENTES, O ARBITRAR CUALQUIER RECLAMACIÓN COMO REPRESENTANTE O CLASE O EN CALIDAD DE ABOGADO PRIVADO. Esta transacción implica comercio interestatal y esta provisión se verá regida por la Federal Arbitration Act 9 U.S.C. sec. 1-16 (FAA). La decisión del arbitraje será final y vinculante para cada una de las partes, y se introducirá como valoración en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Dell será responsable del pago de los costes de arbitraje y de los arbitrajes requeridos para obtener una audiencia hasta el punto de que dichos costes excedan la cantidad del coste de inicio de una reclamación en la corte de jurisdicción general en el estado de su residencia. Cada parte deberá pagar sus propios costes y los abogados, si los hubiera. Sin embargo, si cualquiera de las partes prevaleciera en una reclamación estatutaria que cubriera los costes del abogado de la parte beneficiada, o si existiera un acuerdo escrito de provisión de costes, el juez puede fallar costes razonables a la parte beneficiada según las normas de traslado de costes proporcionadas por ley. Puede obtener información y enviar reclamaciones mediante NAF en P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405. (REV 4/04)


Garantía limitada para productos de Hardware Dell (EE.UU. sólo)

Los productos de hardware marca Dell adquiridos en EE.UU. vienen con una garantía limitada de 90 días, 1 año, 2 años, 3 años o 4 dependiendo del producto. Para saber qué garantía viene con su producto de hardware, revise el envase o la factura.

¿Qué cubre la garantía limitada?

Cubre los defectos de material y fabricación en su—nuestro cliente final—de productos de hardware marca Dell, incluyendo los periféricos marca Dell.

¿Qué no cubre la garantía limitada?

No cubre

  • Software, incluyendo el sistema operativo y el software añadido a los productos de hardware de Dell por nuestra fábrica de integración, software de terceras partes o la recarga del software.

  • Productos directos de proveedores de soluciones que no son de Dell y accesorios.

  • Problemas derivados de:

    • Causas externas como accidentes, abuso, mala utilización o problemas de corriente eléctrica.

    • Asistencia no autorizada por Dell

    • Usos que no son acordes a las instrucciones del producto

    • El no seguimiento de la instrucciones del producto o la no realización de mantenimiento preventivo.

    • Problemas causados or accesiorios, piezas o componentes que no sean de Dell.

  • Productos con etiquetas de servicio o números de serie alteradas o no existentes .

  • Productos por los que Dell no ha recibido pago.

ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO (O DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN). LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR MAL FUNCIONAMIENTO O DEFECTOS EN EL HARDAWARE SE LIMITA A REPARAR Y SUSTITUIR TAL Y COMO SE EXPLICA EN ESTA GARANTÍA. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O LIMITADAS DEL PRODUCTO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE APROVECHAMIENTO O ACONDICIONAMIENTO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN TIEMPO AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA REFLEJADO EN EL ENVOLTORIO O EN LA FACTURA. NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, SE APLICARÁ DESPUÉS DE QUE HAYA EXPIRADO EL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.

NO ACEPTAMOS OBLIGACIONES MÁS ALLÁ DE LAS CLAÚSULAS PREVISTAS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR DAÑOS DERIVADOS O INCIDENTALES, INCLUYENDO, SIN LÍMITE, CUALQUIER OBLIGACIÓN POR RECLAMACIONES DE TERCERAS PARTES CONTRA USTED POR DAÑOS, POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA USO, O POR DATOS O SOFTWARE PERDIDO. NUESTRA OBLIGACIÓN NO SUPERARÁ LA CANTIDAD PAGADA POR USTED EN LA COMPRA DEL PRODUCTO SUJETO A RECLAMACIÓN. ESTA ES LA CANTIDAD MÁXIMA POR LA QUE SOMOS RESPONSABLES-

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES MENCIONADAS PUEDEN NO SER APLICABLES A USTED.

¿Cuánto dura esta garantía limitada?

Esta garantía limitada dura el período de tiempo indicado en el envoltorio o factura excepto en el caso del hardware de marca Dell siguiente:

  • Las pilas de ordenador portátil tienen una garantía limitada de 1 año.

  • Las lámparas del proyector tienen una garantía limitada de 90 días.

  • La memoria tiene una garantía limitada.

  • Los monitores tienen la garantía más larga de o bien una garantía limitada de 3 años o el resto de la garantía de un PC Dell™ al que se conectará el monitor.

  • PDA, reproductores de MP3, auriculares controles remotos y adaptadores AC tienen una garantía limitada de 1 año.

  • Otro hardware añadido tiene una garantía limitada de o bien un año para piezas neuvas y una garantía limitada de 90 días para piezas arregladas o, para piezas nuevas y arregladas, el resto de la garantía para PCs Dell en el que dichas piezas se instalan.

La garantía limitada en todos los productos Dell comienza en la fecha del envoltorio o factura. El período de garantía no se extiende si repara o sustituye un producto bajo garantía o cualquier pieza. Dell puede cambiar la disponibilidad de las garantías limitadas por decisión propia, pero los cambios no son retroactivos.

¿Qué necesito en caso de necesitar el servicio de garantía?

Antes de que expire la garantía, póngase en contacto con nosotros en el número de la lista siguiente. Tenga a mano la etiqueta de servicio Dell o el número de pedido.

Asistencia por internet

support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome.aspx?c=us&l=en&s=gen

Consumidores privados:

EE.UU. sólo

Asistencia técnica

1-800-624-9896

Atención al cliente

1-800-624-9897

Consumidores privados que han adquirido el producto a través de el programa de compra para empleados:

 

Asistencia técnica y atención al cliente

1-800-822-8965

Clientes comerciales de negocios pequeños y caseros:

 

Asistencia técnica y atención al cliente

1-800-456-3355

Clientes comerciales medios, grandes, globales, servicios de salud y vendedores de valor añadido (VAR):

 

Asistencia técnica y atención al cliente

1-800-822-8965

Clientes del sector educativo y de la administración:

 

Asistencia técnica y atención al cliente

1-800-234-1490

Memoria marca Dell

1-888-363-5150

¿Qué es lo que Dell hará?

Durante los 90 días del período de 90 días de la garantía limitada y el primer año de todas las garantías limitadas: Durante los 90 días del período de 90 días de la garantía limitada y el primer año del resto de las garantías limitadas, repararemos los productos de marca Dell que se nos devuelvan y se compruebe que son defectuosos en sus piezas o fabricación. Si no somos capaces de reparar el producto, lo sustituiremos con un producto comparable que sea nuevo o haya sido reparado.

Cuando nos contacte, le enviaremos un número de autorización de devolución de material para que lo incluya en sus devolución. Debe devolver el producto en su envoltorio original, pagar por adelantado el coste de envío y asegurar el envío o aceptar el riesgo de que el producto de pierda o dañe en el envío. Le devolveremos el producto reparado o sustituido. Pagaremos el envío del producto reparado o sustituido si tiene una dirección en los EE.UU (excepto Puerto Rico y posesiones y territorios de EE.UU.). O enviaremos el producto para que lo pueda recoger.

Si comprobamos que el producto no se encuentra bajo garantía, se lo notificaremos y le informaremos de alterntivas de servicio posibles disponibles sin coste alguno.

NOTA: Antes de que nos envíe el producto, asegúrese de que hace una copia de seguridad en el disco duro o en cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto. Elimine información confidencial, propiedad o personal y piezas extraíbles como lectores de disquete, cds o tarjetas de PC. No nos hacemos responsables de la pérdida o corrupción de información confidencial, de propiedad o personal o de componentes extraíbles dañados o perdidos.

Durante los años restantes: Durante el período restante de la garantía limitada, sustituiremos cualquier pieza defectuosa con una pieza nueva o arreglada si acordamos que necesita sustituirse. Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitaremos un número de tarjeta de crédito válido pero no se lo cargaremos si devuelve la pieza en 30 días después de haberle enviado la pieza de repuesto. Si ni recibimos la pieza original en 30 días, le cargaremos en su tarjeta de crédito el precio de esa pieza en ese momento.

Pagaremos el envío de la pieza si tiene una dirección en los EE.UU (excepto Puerto Rico y posesiones y territorios de EE.UU.). O enviaremos la pieza para que lo pueda recoger. También incluiremos un envase de envío prepagado con cada pieza de sustitución para su uso cuando nos devuelva la pieza.

NOTA: Antes de que nos envíe la pieza, asegúrese de que hace una copia de seguridad en el disco duro o en cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto. No nos hacemos responsables de datos perdidos o corruptos.

¿Qué sucede si adquiro un contrato de servicio?

Si el contrato de servicio es con Dell, se le proporcionará el servicio de acuerdo con los términos del contrato. Consulte el contrato para ver los detalles sobre cómo obtener servicio.

Si adquirió a través de nosotros un contrato de servicio con uno de nuestros proveedores externos, consulte los detalles del contrato sobre cómo obtener el servcio.

¿Cómo puedo arreglar el producto?

Usamos piezas nuevas y arregladas de varios fabricantes cuando realizamos reparaciones bajo garantía y en la construcción de piezas y sistemas de sustitución. Las piezas y sistemas arregladas son piezas o sistemas que han sido devuletos a Dell, algunos nunca fueron usados por un cliente. La calidad de todas las piezas y sistemas se revisa. Los sistemas y piezas de sustitución están cubiertas durante el período restante de la garantía limitada del producto adquirido. Dell es el propietario de todas las piezas extraidas de productos reparados.

¿Puedo transferir la garantía limitada?

Las garantías limitadas pueden transferirse si el propietario actual transfiere la propiedad del sistema y registra dicho traspaso en Dell. La garantía limitada sobre la memoria de marca Dell puede no transferirse. Puede registrar el traspaso mediante la página web de Dell:

  • Si es usted un consumidor privado, vaya a www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm

  • Si es usted un cliente comercial de pequeña, mediana empresa o de gran o negocio global, vaya a www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm

  • Si es usted un cliente que pertenece a la administración, al servicio de salud o un consumidor individual que ha adquirido el producto a través del programa de compra para empleados, vaya a www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm

Si no cuenta con acceso a internet, póngase en contacto con su representante de ventas o llame al 1-800-624-9897.

Todas las peticiones de transferencia de propiedad quedan a decisión de Dell. Dichas transferencias están sujetas a los términos y condiciones del servicio original o del acuerdo de garantía limitada y los términos y condiciones de venta de Dell situados en www.dell.com. Dell no puede garantizar la autenticidad de los productos, garantías limitadas, servicio o asistencia técnica o la exactitud de las listas de productos adquiridos a terceras partes.


Política de devolución de satisfacción total (sólo EE.UU.)

Valoramos nuestra relación con usted y queremos asegurarnos de que está satisfecho con su compra. Por ellos ofrecemos una política de devolución de satisfacción total para la mayoría de los productos que usted, el consumidor final, adquire directamente de Dell. Según está política, puede devolver los productos de Dell adquiridos directamente a Dell por crédito o devolución del importe de la compra menos el envío y los costes de devolución así explicados:

Productos de hardware nuevos y accesorios — A menos que tenga un acuerdo separado con Dell, todo el hardware, accesorios periféricos, piezas y software no abierto todavía en el envase sellado, excepto los productos a continuación, pueden devolverse en veintiún (21) días a partir de la fecha en el envase o en la factura.

Excepciones de la política de devolución actual:

  • New Dell PowerEdge™ Dell PowerConnect™ y Dell PowerVault™ (excepto las librerías de PowerVault 160T) pueden devolverse en treinta (30) días desde la fecha de en el envase o factura, excepto en los servidores nuevos PowerEdge SC y en los productos de serie n adquiridos en las Divisiones de ventas para pequeña y mediana empresa que sólo pueden devolverese en catorce (14) días desde la fecha en el envase o factura.

  • Software o sistemas operativos instalados por Dell no se devolverá a menos que devuelva el PC entero según la política de devolución de 21 días, si se aplica a su compra (si no se aplica a su compra, puede no devolver el software o un sistema operativo).

  • Software de marca Dell y de terceras partes no defectuoso, productos periféricos y electrónicos (por ejemplo: televisiones, impresoras, proyectores, reproductores MP3, PDA, cargadores de pilas, software de terceras partes no preinstalado, tarjetas inalámbricas/puntos de acceso/routers) incluyendo pero no limitándose a aquellos vendidos por o a través de los grupos de Software y Periféricos o Electrónica y Accesorios, pueden devolverse en veintiún (21) días desde la fecha del envase o factura, pero se descontará un porcentaje (15%) de cualquier devolución de importe o crédito.

  • Productos de almacenamiento Dell EMC, productos EMC, Unisys, librerías PowerVault 160T, software de empresa, productos de empresa que no sean Dell, software o licencias de software o cualquier harware personalizado que no sea de
    Dell o productos de software no podrán devolverse bajo ninguna circunstancia.

Productos y piezas de marca Dell reparados o reacondicionados — Todos los productos reparados o reacondicionados PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault pueden devolverse en treinta (30) días desde la fecha de envoltorio o factura. El resto de productos de hardware de marca Dell y piezas puede devolverse en catorce (14) días de la fecha en el envoltorio o factura.

Cómo realizar la devolución Para devolver los productos, mande un e-mail o llame al servicio de atención al cliente para recibir un número de autorización de crédito de devolución en el período de política de devolución aplicable al producto que desea devolver. Debe obtener un número de autorización de devolución de crédito para devolver el producto. Consulte Contactar con Dell o Ayuda en nuestra documentación de cliente (o vaya a www.dell.com/us/en/gen/contact.htm) para encontrar la información de contacto apropiada y obtener asistencia al cliente.

Debe enviar los productos a Dell en cinco (5) días desde la fecha en que Dell manda el número de autorización de devolución de crédito. Debe devolver los productos a Dell sin el envase original, como si fuera nuevo junto a medios, documentación y otros elementos que se incluyeron en el envío original, pagar los costes de envío por adelantado y asegurar el envío o aceptar el riesgo de pérdida o daños durante el envío.

NOTA: Antes de que nos envíe el producto, asegúrese de que hace una copia de seguridad en el disco duro o en cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto. Elimine información confidencial, propiedad o personal y piezas extraíbles como lectores de disquete, cds o tarjetas de PC. No nos hacemos responsables de la pérdida o corrupción de información confidencial, de propiedad o personal o de componentes extraíbles dañados o perdidos.

 


Garantía limitada para productos de Hardware Dell (Canadá sólo)

Los productos de hardware marca Dell adquiridos en Canadá. vienen con una garantía limitada de 90 días, 1 año, 2 años, 3 años o 4 dependiendo del producto. Para saber qué garantía viene con su producto de hardware, revise el envase o la factura.

¿Qué cubre la garantía limitada?

Cubre los defectos de material y fabricación en su—nuestro cliente final—de productos de hardware marca Dell, incluyendo los periféricos marca Dell.

¿Qué no cubre la garantía limitada?

No cubre

  • Software, incluyendo el sistema operativo y el software añadido a los productos de hardware de Dell por nuestra fábrica de integración, o la recarga del software.

  • Productos directos de proveedores de soluciones que no son de –Dell y accesorios.

  • Problemas derivados de:

    • Causas externas como accidentes, abuso, mala utilización o problemas de corriente eléctrica.

    • Asistencia no autorizada por Dell

    • Usos que no son acordes a las instrucciones del producto

    • El no seguimiento de la instrucciones del producto o la no realización de mantenimiento preventivo.

    • Problemas causados or accesiorios, piezas o componentes que no sean de Dell.

  • Productos con etiquetas de servicio o números de serie alteradas o no existentes .

  • Productos por los que Dell no ha recibido pago.

ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE PROVINCIA A PROVINCIA. LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR MAL FUNCIONAMIENTO O DEFECTOS EN EL HARDAWARE SE LIMITA A REPARAR Y SUSTITUIR TAL Y COMO SE EXPLICA EN ESTA GARANTÍA DURANTE EL PERÍODO DE TIEMPO DE LA GARANTÍA REFLEJADO EN EL ENVASE O FACTURA. EXCEPTO POR LAS GARANTÍAS EXPRESAS INCLUIDAS EN ESTA GARANTÍA, DELL RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE APROVECHAMIENTO O ACONDICIONAMIENTO PARA UN PROPÓSITICO PARTICULAR, ESTATUTARIO O DE OTRO TIPO. ALGUNAS PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE ALGUNAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS O LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES PRESENTES PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO.

NO ACEPTAMOS OBLIGACIONES MÁS ALLÁ DE LAS CLAÚSULAS PREVISTAS POR ESTA GARANTÍA O POR DAÑOS DERIVADOS, ESPECIALES, INDIRECTOS O INCIDENTALES, INCLUYENDO, SIN LÍMITE, CUALQUIER OBLIGACIÓN POR RECLAMACIONES DE TERCERAS PARTES CONTRA USTED POR DAÑOS, POR PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA USO, O POR DATOS O SOFTWARE PERDIDO. NUESTRA OBLIGACIÓN NO SUPERARÁ LA CANTIDAD PAGADA POR USTED EN LA COMPRA DEL PRODUCTO SUJETO A RECLAMACIÓN. ESTA ES LA CANTIDAD MÁXIMA POR LA QUE SOMOS RESPONSABLES.

ALGUNAS PROVINICAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O DERIVADOS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES MENCIONADAS PUEDEN NO SER APLICABLES A USTED.

¿Cuánto dura esta garantía limitada?

Esta garantía limitada dura el período de tiempo indicado en su envoltorio, factura excepto que la garantía limitada de las pilas de marca Dell dura sólo 1 año y la garantía limitada en las lámparas de proyectores Dell dura sólo 90 días. La garantía limitada comienza en la fecha del envase o la factura. El período de garantía no se extiende si repara o sustituye un producto bajo garantía o cualquier pieza. Dell puede cambiar los términos y la disponibilidad de las garantías limitadas como desee pero los cambios no serán retroactivos (es decir, los términos de garantía en el momento de la compra se aplicarán a su compra).

¿Qué necesito en caso de necesitar el servicio de garantía?

Antes de que expire la garantía, póngase en contacto con nosotros en el número de la lista siguiente. Tenga a mano la etiqueta de servicio Dell o el número de pedido.

Asistencia por internet

support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome.aspx?c=us&l=en&s=gen

Consumidores privados; clientes de pequeñas empresas y empresas caseras:

Sólo Canadá

Asistencia técnica y atención al cliente

1-800-847-4096

Clientes comerciales medios, grandes, globales, servicios de salud, sectores de la educación y de la administración y vendedores de valor añadido (VAR):

 

Asistencia técnica

1-800-387-5757

Atención al cliente

1-800-326-9463

Clientes del sector educativo o de la administración, consumidores privados que han adquirido el producto a través de el programa de compra para empleados:

 

Asistencia técnica

1-800-387-5757

Atención al cliente

1-800-326-9463 (Extensión 8221 para clientes privados)

Memoria marca Dell

1-888-363-5150

¿Qué es lo que Dell hará?

Durante los 90 días del período de 90 días de la garantía limitada y el primer año de todas las garantías limitadas:Durante los 90 días del período de 90 días de la garantía limitada y el primer año del resto de las garantías limitadas, repararemos los productos de marca Dell que se nos devuelvan y se compruebe que son defectuosos en sus piezas o fabricación. Si no somos capaces de reparar el producto, lo sustituiremos con un producto comparable que sea nuevo o haya sido reparado.

Cuando nos contacte, le enviaremos un número de autorización de devolución de material para que lo incluya en sus devolución. Debe devolver el producto en su envoltorio original, pagar por adelantado el coste de envío y asegurar el envío o aceptar el riesgo de que el producto de pierda o dañe en el envío. Le devolveremos el producto reparado o sustituido. Pagaremos el envío de productos reparados o sustituidos si tiene una dirección en Canadá. O enviaremos el producto para que lo pueda recoger.

Si comprobamos que el problema no se encuentra bajo garantía, se lo notificaremos y le informaremos de alterntivas de servicio posibles disponibles sin coste alguno.

NOTA: Antes de que nos envíe el producto, asegúrese de que hace una copia de seguridad en el disco duro o en cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto. Elimine información confidencial, propiedad o personal y piezas extraíbles como lectores de disquete, cds o tarjetas de PC. No nos hacemos responsables de la pérdida o corrupción de información confidencial, de propiedad o personal o de componentes extraíbles dañados o perdidos.

Durante los años restantes después del primer año de todas las garantías limitadas: Sustituiremos cualquier pieza defectuosa con una pieza nueva o arreglada si acordamos que necesita sustituirse. Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitaremos un número de tarjeta de crédito válido pero no se lo cargaremos si devuelve la pieza en 30 días después de haberle enviado la pieza de repuesto. Si ni recibimos la pieza original en 30 días, le cargaremos en su tarjeta de crédito el precio de esa pieza en ese momento.

Pagaremos el envío de la pieza si tiene una dirección en Canadá. O enviaremos la pieza para que lo pueda recoger. También incluiremos un envase de envío prepagado con cada pieza de sustitución para su uso cuando nos devuelva la pieza.

NOTA: Antes de que nos envíe la pieza, asegúrese de que hace una copia de seguridad en el disco duro o en cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto. No nos hacemos responsables de datos perdidos o corruptos.

¿Qué sucede si adquiro un contrato de servicio?

Si el contrato de servicio es con Dell, se le proporcionará el servicio de acuerdo con los términos del contrato de servicio. Consulte el contrato para ver los detalles sobre cómo obtener servicio. Puede encontrar los contratos de servicio de Dell online en www.dell.ca o llamando a Atención al cliente a 1-800-847-4096. Si lo ha adquirido un contrato de servicio con uno de nuestros proveedores de servicio externos, consulte el contrato (que se le ha enviado por correo junto al envase o la factura) para otbtener más detalles sobre el servicio.

¿Cómo puedo arreglar el producto?

Usamos piezas nuevas y arregladas de varios fabricantes cuando realizamos reparaciones bajo garantía y en la construcción de piezas y sistemas de sustitución. Las piezas y sistemas arregladas son piezas o sistemas que han sido devuletos a Dell, algunos nunca fueron usados por un cliente. La calidad de todas las piezas y sistemas se revisa. Los sistemas y piezas de sustitución están cubiertas durante el período restante de la garantía limitada del producto adquirido. Dell es el propietario de todas las piezas extraidas de productos reparados.

¿Puedo transferir la garantía limitada?

Las garantías limitadas pueden transferirse si el propietario actual transfiere la propiedad del sistema y registra dicho traspaso en Dell. La garantía limitada sobre la memoria de marca Dell puede no transferirse. Puede registrar el traspaso mediante la página web de Dell.

  • Para los PCs adquiridos en Canadá (transferencias en el país) y para transferir de un cliente a otro, vaya a www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm

  • Para transferencias fuera del país (fuera del país de compra original), vaya a www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm

Si no tiene acceso a Internet, llame a Dell al 1-800-847-4096 (clientes individuales) o al 1-800-326-9463 (Empresas corporativas o clientes de la administración).

Todas las peticiones de transferencia de propiedad quedan a decisión de Dell. Dichas transferencias están sujetas a los términos y condiciones del servicio original o del acuerdo de garantía limitada y los términos y condiciones de venta de Dell situados en www.dell.com. Dell no puede garantizar la autenticidad de los productos, garantías limitadas, servicio o asistencia técnica o la exactitud de las listas de productos adquiridos a terceras partes.


Política de devolución de satisfacción total (sólo Canadá)

Si es usted un cliente que compró productos nuevos directamente de Dell, puede devolverlos en los 30 días después de la recepción para obtener una devolución de importe o crédito del precio del producto adquirido. Si es usted un cliente que compró productos reparados o reacondicionados directamente de Dell, puede devolverlos en los 14 días después de la fecha en el envase o en la factura para obtener una devolución de importe o crédito del precio del producto adquirido. En cualquier caso, la devolución o el crédito no incluirán los gastos de envío mostrados en el envaso o la factura y estarán sujetos a un quince por ciento (15%) de cargo por devolución a menos que esté prohibido por la ley. Si es usted una organización que adquirió los productos bajo acuerdo escrito con Dell, el acuerdo puede contener términos diferentes para la devolución de productos que los que se especifican según está política.

Para devolver productos, llame al servicio de atención al cliente al 1-800-847-4096 para recibir un número de autorización de devolución de crédito. En el proceso, Dell espera que devuelva los productos en el envoltorio original en los 5 días posteriores a la fecha en la que Dell emite el número de autorización de devolución de crédito. Debe pagar por adelantado los costes de envío y asegurarlo o aceptar el riesto de pérdida o daño durante el envío. Debe devolver el software para devolución o crédito sólo si el envase sellado contiene el disquete o los CDs no abiertos. Los productos devueltos deben estar nuevos y los manuales, disquetes, cds o cables de electricidad u otros elementos incluidos con el producto deben devolverse. Para los clientes que devuelven el producto sólo a cambio de dinero o crédito, la aplicación o el sistema operativo instalado por Dell debe devolverse también con la documentación que pueda haberse incluido en el envío original.

La política de devolución de satisfacción total no se aplica a los productos de almacenamiento de Dell EMC Tampoco se aplica a productos adquiridos a través de la división de Software y periféricos de Dell. Para estos productos, consulte la política de devolución de software y periféricos de Dell (consulte la sección siguiente "Software y periféricos de Dell (sólo Canadá").


Dell™ Sofware y periféricos (sólo Canadá)

Productos periféricos y de software de proveedores externos

Al igual que otros vendedores de software y periféricos, Dell no garantiza productos de vendedores externos. Los productos de software y periféricos externos están cubiertos por las garantías que proporciona sólo el fabricante original. Las garantías de fabricación externas varían de producto a producto. Consulte la documentación del producto para obtener información de la garantía. Más información está también disponible por parte del fabricante.

Mientras que Dell ofrece una amplia selección de productos de software y periféricos, no garantizamos o probamos que todos los productos que ofrecemos funcionan con todos los modelos de PC de Dell ni tampoco verificamos o garantizamos que todos los productos que vendemos en los cientos de marcas diferentes de PC disponibles hoy en día. Si tiene preguntas sobre compatibilidad, recomendamos que se ponga en contacto con el fabricante de software o periféricos externo directamente.

Productos periféricos marca Dell

Dell proporciona una garantía limitada para los productos periféricos marca Dell (productos en los que Dell figura como fabricante) como monitores, pilas, memoria, estaciones o proyectores. Para saber qué garantía limitada es aplicable a su producto, consulte el envase o la factura o la documentación del producto que acompaña al producto. Las garantías limitadas de Dell se describen en las secciones anteriores.


Garantía del fabricante de 1 año para el usuario (América Latina y el Caribe sólo)

Garantía

Dell garantiza al usuario de acuerdo con las claúsulas siguientes de que sus productos de hardware, adquiridos por el usuario de la empresa Dell o de vendedores no autorizados en América Latina o el Caribe, estarán libres de defectos en material, fabricación o diseño que afecte el uso normal durante un período de 1 año desde la fecha de compra original. Aquellos productos por los que se realicen las reclamaciones correctas, serán reparados o sustituidos, según Dell elija, a cargo de Dell. Dell es el propietario de todas las piezas extraidas de productos reparados. Dell utiliza piezas nuevas y reacondicionadas manufacturadas por varios fabricantes en sus reparaciones y en los productos de sustitución.

Excluxiones

Esta garantía no se aplica a defectos producidos por: instalación uso o mantenimiento incorrecto o inadecuado; acciones o modificaciones realizadas por terceras partes no autorizadas o por el usuario; daño accidental o voluntario o desgaste normal.

Presentación de quejas

Las quejas deben realizarse en América Latina o el Caribe contactanca el punto de venta de Dell durante el período de garantía. El usuario debe proporcionar una prueba de compra que indique nombre y dirección del vendedro, fecha de compra, modelo y número de serie, nombre y dirección del cliente y detalles de los síntomas y configuración en el momento de la avería, incluyendo los periféricos y el software usado. De no hacerlo así, Dell puede rechazar la queja. Después del diagnóstico del defecto, Dell hará las gestiones y pagará por el envío por tierra y el seguro desde y al centro de reparaciones de Dell. El usuario debe asegurarse de que el producto defectuoso está disponible para recogerse envuelto correctamente en el envase de protección original o equivalente junto con los detalles arriba indicados y el número de devolución que Dell ha proporcionado al usuario.

Limitaciones y derechos estatutarios

Dell no emite otra garantía o documento parecido que no sea el descrito arriba, y esta garantía se proporciona en lugar de todas las demás garantías en la extensión que permita la ley. En ausencia de una legislación aplicable, esta garantía es la única y exclusiva solución contra Dell o cualquiera de sus afiliados, y ni Dell ni sus afiliados están obligados por pérdida de beneficios, contratos o cualquier otra consecuencia derivada de negligencia, incumplimiento de contrato o parecido.

Esta garantía no anula o afecta los derechos estatutarios mandatorios del usuario contra y los derechos resultantes de otros contratos firmados entre el usuario con Dell o cualquier otro vendedor.

Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA

Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil

Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chile

Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogotá, Colombia

Dell Computer de México SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.


Información de seguridad

PRECAUCIÓN: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar exzona a choque, peligro eléctrico, y/o riesgos mecánicos.

Read and follow these instructions when connecting and using your computer monitor:

  • Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y use su monitor de ordenador:

    • Para evitar el daño de su monitor, asegúrese de que el control de selección de voltaje de la alimentación de corriente de su computador corresponda a la corriente alterna (CA) disponible para su localidad.:
      • 115 voltios (V)/60 hertzios (Hz) en la mayor parte de Norteamérica y Sudamérica y algunos paíes del Extremo Oriente como Japón, Corea del Sur(También 220 voltios (V)/60 hertzios (Hz)) y Taiwan.
      • 230 voltios (V)/50 hercios (Hz) en la mayor parte de Europa, el Medio Oriente y el Extremo Oriente.

      Asegúrese también que su monitor está adaptado al voltaje nominal para funcionar con la corriente alterna(CA) disponible en su zona.

    NOTA: Este monitor no necesita o no tiene ningún control de selección de voltaje para fijar la entrada de voltaje CA. Este aceptará automáticamente cualquier entrada de voltaje CA de acuerdo a los rangos definidos en la sección de "Especificaciones Electricas".

  • No introduzca objetos metálicos por las aberturas del monitor. Si lo hace corre el riesgo de electrochoque
  • Para evitar electrochoque, nunca toque el interior del monitor. Sólo un técnico calificado debe abrir la caja del monitor.
  • Nunca use el monitor si el cable de transmisión ha sido dañado. No permita que ningún objeto permanezca sobre el cable, y mantenga el cable alejado de los lugares donde alguien pueda tropezar con éste.
  • Asegúrese de sujetar el enchufe, y no el cable, cuando desconecte el monitor de una toma de corriente.
  • Las aberturas de la caja del monitor sirven para ventilación. Para evitar un sobrecalentamiento, estas aberturas no deben bloquearse ni cubrirse. Evite usar el monitor sobre la cama, sofá, alfombra u otras superficies blandas, ya que esto podría bloquear las aberturas de ventilación de la parte inferior de la caja. Si coloca el monitor en una estantería u otro espacio cerrado, asegúrese de una ventilación y la circulación del aire adecuado.
  • Coloque el monitor en un lugar con humedad baja y sin polvo. Evite los lugares como sótanos húmedos o vestíbulos polvorientos.
  • No exponga el monitor a la lluvia ni lo use cerca del agua (en cocinas, cerca de piscinas, etc.). Si el monitor se mojara accidentalmente, desenchúfelo y póngase inmediatamente en contacto con un proveedor autorizado. Puede limpiar el monitor con un trapo húmedo cuando sea necesario, asegurándose de desenchufar previamente el monitor.
  • Coloque el monitor sobre una superficie sólida y trátelo con cuidado. La pantalla es de cristal, y puede dañarse si se deja caer o si se golpea con fuerza.
  • Coloque el monitor cerca de una toma de corriente de accesso fácil.
  • Si el monitor no funciona bien -en particular, si existen sonidos u olores inusuales que provengan de éste- desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con un proveedor o centro de servicio técnico autorizado.
  • No intente quitar la cubierta trasera, ya que estaría expuesto al riesgo de electrochoque. La cubierta trasera sólo debe quitarse por el personal de un servicio técnico calificado.
  • Las temperaturas elevadas pueden causar problemas. No use el monitor bajo la luz directa del sol, y manténgalo alejado de calefacciones, estufas, cocinas y otras fuentes de calor.
  • Desenchufe el monitor cuando no se use durante un largo período de tiempo.
  • Desenchufe el monitor de la toma de corriente antes de cualquier reparación.
  • Las lámparas Hg que se encuentran en el interior del producto contienen mercurio y se deben reciclar o desechar siguiendo la normativa local, estatal o federal. O póngase en contacto la alianza de industrias electrónicas en la dirección Web http://www.eiae.org para obtener más información.  

Información de contacto con Dell

Si desea ponerse en contacto con Dell por Internet, puede acceder a los sitios web siguientes:

  • www.dell.com

  • support.dell.com (soporte técnico)

  • premiersupport.dell.com (asistencia técnica para clientes del mundo de la educación, el gobierno, la salud, pequeña y mediana empresa incluyendo clientes Premier, Platinum y Gold)

Si desea acceder a sitios web específicos de su país, puede encontrar la sección correspondiente a su país en la tabla a continuación.

NOTA: Los números gratuitos se usan sólo en el país que aparece en la lista.

Si necesita ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y códigos que se proporcionan en la tabla a continuación. Si necesita ayuda para encontrar el código a usar, póngas en contacto con el operador nacional o internacional.

País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código de la ciudad

Nombre del departamento o área de servicio
Sitio web o dirección de correo electrónico

Códigos de área
Números locales y
números gratuitos

Anguilla

Asistencia general

Número gratuito: 800-335-0031

Antigua y Barbuda

Asistencia general

1-800-805-5924

Argentina (Buenos Aires)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 54

Código de la ciudad: 11

Sitio web: www.dell.com.ar

  

Correo electrónico: us_latin_services@dell.com

Correo electrónico para ordenadores portátiles y de mesa:
la-techsupport@dell.com

Correo electrónico para servidores y EMC:
la_enterprise@dell.com

Servicio al cliente

Número gratuito: 0-800-444-0730

Asistencia técnica

Número gratuito: 0-800-444-0733

Servicios de atención técnica

Número gratuito: 0-800-444-0724

Ventas

0-810-444-3355

Aruba

Asistencia general

Número gratuito: 800-1578

Australia (Sydney)

Código de acceso internacional: 0011

Código del país: 61

Código de la ciudad: 2

Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com

   

Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com

   

Empresas pequeñas y en casa

1-300-65-55-33

Gobierno y negocios

número gratuito: 1-800-633-559

División de cuentas preferida (PAD)

número gratuito: 1-800-060-889

Para servidores y almacenamiento

número gratuito: 1-800-505-505

Para ordenadores portátiles y de mesa

número gratuito: 1-800-733-314

Servicio al cliente

número gratuito: 1-800-819-339

Ventas corporativas

número gratuito: 1-800-808-385

Ventas por transacción

número gratuito: 1-800-808-312

Fax

número gratuito: 1-800-818-341

Austria (Viena)

Código de acceso internacional: 900

Código del país: 43

Código de la ciudad: 1

Sitio web: support.euro.dell.com

    

Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com

   

Ventas para negocios caseros o pequeña empresa

0820 240 530 00

Fax para empresas caseras o pequeñas empresas

0820 240 530 49

Atención al cliente para empresas caseras o pequeños negocios

0820 240 530 14

Cuentas preferidas/Atención al cliente corporativo

0820 240 530 16

Asistencia técnica para empresas caseras o pequeñas empresas

0820 240 530 14

Asistencia técnica para cuentas preferentes o corporativas

0660 8779

Switchboard

0820 240 530 00

Bahamas

Asistencia general

número gratuito: 1-866-278-6818

Barbados

Asistencia general

1-800-534-3066

Bélgica (Bruselas)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 32

Código de la ciudad: 2

Sitio web: support.euro.dell.com

  

Correo electrónico para clientes de habla francesa: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/

  

Asistencia técnica

02 481 92 88

Fax de la asistencia técnica

02 481 92 95

Servicio al cliente

02 713 15 .65

Ventas corporativas

02 481 91 00

Fax

02 481 92 99

Switchboard

02 481 91 00

Bermuda

Asistencia general

1-800-342-0671

Bolivia

Asistencia general

Número gratuito: 800-10-0238

Brasil

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 55

Código de la ciudad: 51

Sitio web: www.dell.com/br

  

Atención al cliente, asistencia técnica

0800 90 3355

Fax de la asistencia técnica

51 481 5470

Fax de la atención al cliente

51 481 5480

Ventas

0800 90 3390

Islas Vírgenes Británicas

Asistencia general

número gratuito: 1-866-278-6820

Brunei

Código del país: 673

Asistencia técnica al cliente (Penang Malasia)

604 633 4966

Atención al cliente (Penang, Malasia)

604 633 4949

Ventas por transacción (Penang, Malasia)

604 633 4955

Canadá (North York, Ontario)

Código de acceso internacional: 011

Estatus de su pedido en línea: www.dell.ca/ostatus

 

Asistencia técnica automatizada

número gratuito: 1-800-247-9362

Atención al cliente (ventas a negocios caseros/pequeña empresa)

número gratuito: 1-800-847-4096

Atención al cliente (pequeña y mediana empresa o gubernamental)

número gratuito: 1-800-326-9463

Asistencia técnica (Venta a negocios caseros/pequeñas empresas)

número gratuito: 1-800-847-4096

Asistencia técnica (pequeña y mediana empresa, gubernamental)

número gratuito: 1-800-387-5757

Ventas (ventas a negocios caseros o pequeña empresa)

número gratuito: 1-800-387-5752

Ventas (pequeña y mediana empresa, gubernamental)

número gratuito: 1-800-387-5755

Venta de piezas y venta de servicios extra

1 866 440 3355

Islas Caimán

Asistencia general

1-800-805-7541

Chile (Santiago)

Código del país: 56

Código de la ciudad: 2

Venta, atención al cliente y asistencia técnica

Número gratuito: 1230-020-4823

China (Xiamen)

Código del país: 86

Código de la ciudad: 592

Sitio web de la asistencia técnica: support.dell.com.cn

 

Correo electróncio de la asistencia técnica: cn_support@dell.com

 

Fax de la asistencia técnica

818 1350

Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™)

Número gratuito: 800.8582969

Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™, y Dell Precision™)

número gratuito: 800 858 0950

Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)

número gratuito: 800 858 0960

Asistencia técnica (proyectores, PDA, impresoras, interruptores, routers, etc)

Número gratuito: 800.8582920

Defensa del cliente

Número gratuito: 800.8582060

Número de fax de la defensa del cliente

592 818 1308

Empresas pequeñas y en casa

Número gratuito: 800.8582222

División de cuentas preferentes

Número gratuito: 800.8582557

Grandes cuentas corporativas GCP

Número gratuito: 800.8582055

Grandes cuentas corporativas y key accounts

Número gratuito: 800.8582628

Cuentas grandes corporativas Norte

Número gratuito: 800.8582999

Grances cuentas corporativas Norte gobierno y entidades educativas

Número gratuito: 800.8582955

Grances cuentas corporativas este

Número gratuito: 800.8582020

Grances cuentas corporativas este gobierno y entidades educativas

Número gratuito: 800.8582669

Equipo de consulta para las grandes cuentas corporativas

Número gratuito: 800.8582572

Grances cuentas corporativas sur

Número gratuito: 800.8582355

Grandes cuentas corporativas oeste

Número gratuito: 800.8582811

Piezas para grandes cuentas corporativas

Número gratuito: 800.8582621

Colombia

Asistencia general

980-9-15-3978

Costa Rica

Asistencia general

0800-012-0435

República Checa (Praga)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 420

Código de la ciudad: 2

Sitio web: support.euro.dell.com

  

Correo electrónico: czech_dell@dell.com

  

Asistencia técnica

02  2186 27 27

Fax de la asistencia técnica

02  2186 27 28

Servicio al cliente

02  2186 27 11

Fax de la atención al cliente

02  2186 27 14

Switchboard

02  2186 27 11

Dinamarca (Copenhague)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 45

Sitio web: support.euro.dell.com

   

Correo electrónico (ordenadores portátiles): den_nbk_support@dell.com

  

Correo electrónico (ordenadores de mesa): den_support@dell.com

  

Correo electrónico de la asistencia (servidores): Nordic_server_support@dell.com

   

Asistencia técnica

7023 0182

Asistencia al cliente (relacional)

7023 0184

Atención al cliente para empresas caseras o pequeños negocios

3287 5505

Switchboard (Relacional)

3287 1200

Fax del switchboard (Relacional)

3287 1201

Switchboard (empresas caseras o pequeñas)

3287 5000

Fax del switchboard (empresas caseras o pequeñas)

3287 5001

Dominica

Asistencia general

número gratuito: 1-866-278-6821

República Dominicana

Asistencia general

1-800-148-0530

Ecuador

Asistencia general

Número gratuito: 999-119

El Salvador

Asistencia general

01-899-753-0777

Finlandia (Helsinki)

Código de acceso internacional: 990

Código del país: 358

Código de la ciudad: 9

Sitio web: support.euro.dell.com

  

Correo electrónico: fin_support@dell.com

 

Correo electrónico de la asistencia (servidores): Nordic_support@dell.com

  

Asistencia técnica

09 253 313 60

Fax de la asistencia técnica

09 253 313 81

Asistencia al cliente relacional

09 253 313 38

Atención al cliente para empresas caseras o pequeños negocios

09 693 791 94

Fax

09 253 313 99

Switchboard

09 253 313 00

Francia (Paris) (Montpellier)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 33

Códigos de la ciudad: (1) (4)

Sitio web: support.euro.dell.com

    

Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/

    

Empresas pequeñas y caseras

    

Asistencia técnica

0825 387 270

Servicio al cliente

0825 823 833

Switchboard

0825 004 700

Switchboard (llamadas desde fuera de Francia)

04 99 75 40 00

Ventas

0825 004 700

Fax

0825 004 701

Fax (llamadas desde fuera de Francia)

04 99 75 40 01

Corporativo

     

Asistencia técnica

0825 004 719

Servicio al cliente

0825 338 339

Switchboard

01 55 94 71 00

Ventas

01 55 94 71 00

Fax

01 55 94 71 01

Alemania (Langen)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 49

Código de la ciudad: 6103

Sitio web: support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com

 

Asistencia técnica

06103 766-7200

Atención al cliente para empresas caseras o pequeños negocios

0180-5-224400

Asistencia al cliente de segmento global

06103 766-9570

Asistencia al cliente para cuentas preferentes

06103 766-9420

Asistencia al cliente de grandes cuentas

06103 766-9560

Asistencia al cliente de cuentas públicas

06103 766-9555

Switchboard

06103 766-7000

Grecia

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 30

Sitio web: support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/

 

Asistencia técnica

00800-44 14 95 18

Asistencia técnica servicio oro

00800-44 14 00 83

Switchboard

2108129810

Switchboard del servicio oro

2108129811

Ventas

2108129800

Fax

2108129812

Grenada

Asistencia general

número gratuito: 1-866-540-3355

Guatemala

Asistencia general

1-800-999-0136

Guyana

Asistencia general

número gratuito: 1-877-270-4609

Hong Kong

Código de acceso internacional: 001

Código del país: 852

Sitio web: support.ap.dell.com

  

Correo electrónico: apsupport@dell.com

  

Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™)

2969 3188

Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™, y Dell Precision™)

2969 3191

Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™)

2969 3196

Línea directa EEC de oro

2969 3187

Defensa del cliente

3416 0910

Grandes cuentas corporativas

3416 0907

Programas para clientes globales

3416 0908

División para empresas medias

3416 0912

División para empresas pequeñas y caseras

2969 3155

India

Asistencia técnica

1600 33 8045

Ventas

1600 33 8044

Irlanda (Cherrywood)

Código de acceso internacional: 16

Código del país: 353

Código de la ciudad: 1

Sitio web: support.euro.dell.com

   

Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com

   

Asistencia técnica

1850 543 543

Asistencia técnica en el Reino Unido (llamar desde el Reino Unido solamente)

0870 908 0800

Asistencia al cliente usuario individual

01 204 4014

Asistencia al cliente de pequeña empresa

01 204 4014

Asistencia al cliente del Reino Unido (llamar desde el Reino Unido solamente)

0870 906 0010

Asistencia al cliente corporativo

1850 200 982

Asistencia al cliente corporativo (llamar desde el Reino Unido solamente)

0870 907 4499

Ventas en Irlanda

01 204 4444

Ventas en el Reino Unido (llamar desde el Reino Unido solamente)

0870 907 4000

Fax/Fax de ventas

01 204 0103

Switchboard

01 204 4444

Italia (Milán)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 39

Código de la ciudad: 02

Sitio web: support.euro.dell.com

   

Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/

   

Empresas pequeñas y caseras

     

Asistencia técnica

02 577 826 90

Servicio al cliente

02 696 821 14

Fax

02 696 821 13

Switchboard

02 696 821 12

Corporativo

    

Asistencia técnica

02 577 826 90

Servicio al cliente

02 577 825 55

Fax

02 575 035 30

Switchboard

02 577 821 

Jamaica

Asistencia general (llamar desde Jamaica solamente)

1-800-682-3639

Japón (Kawasaki)

Código de acceso internacional: 001

Código del país: 81

Código de la ciudad: 44

Sitio web: support.jp.dell.com

 

Asistencia técnica (servidores)

Número gratuito: 0120-198-498

Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)

81-44-556-4162

Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™)

Número gratuito: 0120-198-226

Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension and Inspiron)

81-44-520-1435

Asistencia técnica (Dell Precision™, OptiPlex™, and Latitude™)

Número gratuito:0120-198-433

Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude)

81-44-556-3894

Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, routers)

Número gratuito: 0120-981-690

Asistencia técnica fuera de Japón (PDA, proyectores, impresoras, routers)

81-44-556-3468

Servicio de fax

044-556-3490

Servicio de pedidos automatizado las 24h

044-556-3801

Servicio al cliente

044-556-4240

División de ventas de empresa (hasta 400 empleados)

044-556-1465

Ventas de la divsión de cuentas preferentes (más de 400 empleados)

044-556-3433

Ventas de grandes cuentas corporativas (más de 3500 empleados)

044-556-3430

Ventas al sector público (gobiernos, instituciones educativas y médicas)

044-556-1469

Global Segment Japón

044-556-3469

Usuario individual

044-556-1760

Switchboard

044-556-4300

Corea (Seúl)

Código de acceso internacional: 001

Código del país: 82

Código de la ciudad: 2

Asistencia técnica

Número gratuito:080-200-3800

Ventas

Número gratuito:080-200-3600

Atención al cliente (Seúl, Corea)

Número gratuito: 080-200-3800

Atención al cliente (Penang, Malasia)

604 633 4949

Fax

2194-6202

Switchboard

2194-6000

América Latina

Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas EE.UU.)

512 728-4093

Asistencia al cliente (Austin, Texas, U.S.A.)

512 728-3619

Fax (Asistencia técnica y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.)

512 728-3883

Ventas (Austin, Texas, EE.UU)

512 728-4397

Fax del servicio de ventas (Austin, Texas, EE.UU)

512 728-4600

o 512 728-3772

Luxemburgo

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 352

Sitio web: support.euro.dell.com

  

Correo electrónico: tech_be@dell.com

  

Servicio técnico (Bruselas, Bélgica)

3420808075

Ventas a ermpresas caseras y pequeñas (Bruselas, Bélgica)

Número gratuito: 080016884

Ventas corporativas (Bruselas, Bélgica)

02 481 91 00

Atención al cliente (Bruselas, Bélgica)

02 481 91 19

Fax (Bruselas, Bélgica)

02 481 92 99

Switchboard (Bruselas, Bélgica)

02 481 91 00

Macao

Código del país: 853

Asistencia técnica

Número gratuito:0800 582

Atención al cliente (Penang, Malasia)

604 633 4949

Ventas por transacción

Número gratuito:0800 581

Malasia (Penang)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 60

Código de la ciudad: 4

Asistencia técnica (Dell Precision™, OptiPlex™ y Latitude™)

Número gratuito: 1 800 88 0193

Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™)

Asistencia técnica: 1 800 88 1306

Asistencia técnica ( PowerEdge y PowerVault)

Asistencia técnica: 1800 88 1386

Atención al cliente

04 633 4949

Ventas por transacción

Número gratuito:1 800 888 202

Ventas corporativas

Número gratuito:1.800.888.213

Méjico

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 52

Asistencia técnica al cliente

001-877-384-8979

o 001-877-269-3383

Ventas

50-81-8800

o 01-800-888-3355

Atención al cliente

001-877-384-8979

o 001-877-269-3383

Principal

50-81-8800

o 01-800-888-3355

Montserrat

Asistencia general

número gratuito: 1-866-278-6822

Antillas Holandesas

Asistencia general

001-800-882-1519

Holanda (Amsterdam)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 31

Código de la ciudad: 20

Sitio web: support.euro.dell.com

 

Asistencia técnica

020 674 45 00

Fax de la asistencia técnica

020 674 47 66

Atención al cliente para empresas caseras o pequeños negocios

020 674 42 00

Asistencia al cliente relacional

020 674 4325

Ventas para negocios caseros o pequeña empresa

020 674 55 00

Ventas relacionales

020 674 50 00

Fax de ventas a empresas caseras o pequeñas empresas

020 674 47 75

Fax del servicio de ventas relacionales

020 674 47 50

Switchboard

020 674 50 00

Fax del servicio Switchboard

020 674 47 50

Nueva Zelanda

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 64

Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com

  

Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com

  

Asistencia técnica (para ordenadores portátiles y de mesa)

0800 443 563

Asistencia técnica (para servidores y almacenamiento)

0800 505 098

Empresas pequeñas y en casa

0800 446 255

Gobierno y negocios

0800 444 617

Ventas

0800 441 567

Fax

0800 441 566

Nicaragua

Asistencia general

001-800-220-1006

Noruega (Lysaker)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 47

Sitio web: support.euro.dell.com

 

Correo electrónico (ordenadores portátiles):

nor_nbk_support@dell.com

 

Correo electrónico (ordenadores de mesa):

nor_support@dell.com

 

Correo electrónico de la asistencia (servidores):

nordic_server_support@dell.com

 

Asistencia técnica

671 16882

Asistencia al cliente relacional

671 17514

Atención al cliente para empresas caseras o pequeños negocios

23162298

Switchboard

671 16800

Fax del servicio Switchboard

671 16865

Panamá

Asistencia general

001-800-507-0962

Perú

Asistencia general

0800-50-669

Polonia (Varsovia)

Código de acceso internacional: 011

Código del país: 48

Código de la ciudad: 22

Sitio web: support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: pl_support_tech@dell.com

 

Teléfono de asistencia al cliente

 57 95 700

Servicio al cliente

 57 95  999

Ventas

 57 95 999

Fax de servicio al cliente

 57 95 806

Número de fax de la recepción

 57 95 998

Switchboard

 57 95 999

Portugal

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 351

Sitio web: support.euro.dell.com

   

Correo electrónico: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/

    

Asistencia técnica

707200149

Servicio al cliente

800 300 413

Ventas

800 300 410 ó  800 300 411 ó  800 300 412 ó 21 422 07 10

Fax

21 424 01 12

Puerto Rico

Asistencia general

1-800-805-7545

St. Kitts y Nevis

Asistencia general

número gratuito: 1-877-441-4731

Sta. Lucía

Asistencia general

1-800-882-1521

San Vicente y las Granadinas

Asistencia general

número gratuito: 1-877-270-4609

Singapur (Singapur)

Código de acceso internacional: 005

Código del país: 65

Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™)

Asistencia técnica: 1800 394 7430

Asistencia técnica (Optiplex, Latitude y Precision)

Asistencia técnica: 1800 394 7488

Asistencia técnica ( PowerEdge y PowerVault)

Asistencia técnica: 1800 394 7478

Atención al cliente (Penang, Malasia)

604 633 4949

Ventas por transacción

Número gratuito: 8006011 054

Ventas corporativas

Número gratuito: 800 6011 053

Sudáfrica (Johanesburgo)

Código de acceso internacional:

09/091

Código del país: 27

Código de la ciudad: 11

Sitio web: support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: dell_za_support@dell.com

 

Gold Queue

011  709 7713

Asistencia técnica

011 709 7710

Servicio al cliente

011 709 7707

Ventas

011 709 7700

Fax

011 706 0495

Switchboard

011 709 7700

Sudeste asiátcio y países del Pacífico

Asistencia técnica al cliente, atención al cliente y ventas (Penang, Malasia)

604 633 4810

España (Madrid)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 34

Código de la ciudad: 91

Sitio web: support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/

 

Empresas pequeñas y caseras

   

Asistencia técnica

902 100 130

Servicio al cliente

902 118 540

Ventas

902 118 541

Switchboard

902 118 541

Fax

902 118 539

Corporativo

   

Asistencia técnica

902 100 130

Servicio al cliente

902 115 236

Switchboard

91 722 92 00

Fax

91 722 95 83

Suecia (Upplands Vasby)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 46

Código de la ciudad: 8

Sitio web: support.euro.dell.com

 

Correo electrónico: swe_support@dell.com

 

Asistencia por correo electrónico para Latitude e Inspiron:
Swe-nbk_kats@dell.com

 

Asistencia por correo electrónico para OptiPlex: Swe_kats@dell.com

 

Asistencia por correo electrónico para servidores: Nordic_server_support@dell.com

 

Asistencia técnica

08 590 05 199

Asistencia al cliente relacional

08 590 05 642

Atención al cliente para empresas caseras o pequeños negocios

08 587 70 527

Asistencia al programa de compras de los empleados (EPP)

20 140 14 44

Fax de la asistencia técnica

08 590 05 594

Ventas

08 590 05 185

Suiza (Ginebra)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 41

Código de la ciudad: 22

Sitio web: support.euro.dell.com

  

Correo electrónico: Tech_support_central_Europe@dell.com

  

Correo electrónico para clientes corporativos y HSB de habla francesa: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/

  

Asistencia técnica (negocios caseros/pequeñas empresas)

0844 811 411

Asistencia técnica (corporativa)

0844 822 844

Atención al cliente ( negocios caseros/pequeña empresa)

0848 802 202

Asistencia al cliente (corporativo)

0848 821 721

Fax

022 799 01 90

Switchboard

022 799 01 01

Taiwán

Código de acceso internacional: 002

Código del país: 886

Asistencia técnica (ordenadores portátiles y de mesa)

Número gratuito:00801 861011

Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)

Número gratuito:00801 60 1256

Ventas corporativas

Número gratuito:08001 651.227

Tailandia

Código de acceso internacional: 001

Código del país: 66

Asistencia técnica (Optiplex, Latitude y Precision)

Número gratuito:  1800 0060 07

Asistencia técnica ( PowerEdge y PowerVault)

Número gratuito: 1800 0600 09

Atención al cliente (Penang, Malasia)

604 633 4949

Ventas

Número gratuito: 0880 060 09

Trinidad/Tobago

Asistencia general

1-800-805-8035

Islas Turks y Caicos

Asistencia general

número gratuito: 1-866-540-3355

Reino Unido (Bracknell)

Código de acceso internacional: 00

Código del país: 44

Código de la ciudad: 1344

Sitio web: support.euro.dell.com

 

Página web de la asistencia al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp

 

Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com

 

Asistencia técnica (corporativa/cuentas preferentes/PAD [1000+ empleados])

0870 908 0500

Asistencia técnica (directa/PAD y general)

0870 908 0800

Asistencia al cliente de cuentas globales

01344 373 186

Atención al cliente de negocios caseros/pequeña empresa

0870 906 0010

Asistencia al cliente corporativo

01344 373 185

Atención al cliente de cuentas preferentes (500–5000 empleados)

0870 906 0010

Asistencia al cliente de gobiernos centrales

01344 373 193

Asistencia al cliente de gobiernos locales o instituciones educativas

01344 373 199

Asistencia al cliente de servicio sanitario

01344 373 194

Ventas a empresas pequeñas y en casa

0870 907 4000

Ventas corporativas y del sector público

01344 860 456

Fax empresas pequeñas y en casa

0870 907 4006

Uruguay

Asistencia general

Número gratuito:000-413-598-2521

EE.UU.(Austin, Texas)

Código de acceso internacional: 011

Código del país: 1

Servicio automatizado de estado del pedido

número gratuito: 1-800-433-9014

AutoTech (ordenadores portátiles y de mesa)

número gratuito: 1-800-247-9362

Consumidor(casa y trabajo en casa)

Asistencia técnica

número gratuito: 1-800-624-9896

Atención al cliente

número gratuito: 1-800-624-9897

DellNet™ Servicio y asistencia

Número gratuito: 1-877-Dellnet

(1-877-335-5638)

Programa de compras de los empleados (EPP)

número gratuito: 1-800-695-8133

Página web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com 

Servicios financieros (leasing/préstamos)

número gratuito: 1-877-577-3355

Servicios financieros (cuentas preferentes Dell [DPA])

número gratuito: 1-800-283-2210

Negocios

Servicio al cliente y asistencia técnica

número gratuito: 1-800-822-8965

Programa de compras de los empleados (EPP)

número gratuito: 1-800-695-8133

Asistencia técnica para impresoras y proyectores

número gratuito: 1-877-459-7298

Público(gobiernos, educación y sanidad)

Servicio al cliente y asistencia técnica

número gratuito: 1-800-456-3355

Programa de compras de los empleados (EPP)

número gratuito: 1-800-234-1490

Ventas Dell

número gratuito: 1-800-289-3355

o número gratuito: 1-800-879-3355

Almacén de productos rebajados de Dell (ordenadores renovados de Dell)

número gratuito: 1-888-798-7561

Venta de software y periféricos

número gratuito: 1-800-671-3355

Venta de piezas

número gratuito: 1-800-357-3355

Servicios extra y venta de garantías

número gratuito: 1-800-247-4618

Fax

número gratuito: 1-800-727-8320

Servicios Dell para sordos, duros de oído o mudos.

Número gratuito:1-877-DELLTTY

(1-877-335-5889)

Islas Vírgenes de Estados Unidos

Asistencia general

1-877-673-3355

Venezuela

Asistencia general

8001-3605

 


Notas regulatorias

TCO99  

¡Enhorabuena!

¡Acaba de adquirir un producto etiquetado y aprobado como TC099! Su elección le proporciona un producto diseñado para uso profesional. Su compra también contribuye también a reducir el problema medioambiental y a la evolución de productos electrónicos adaptados al medioambiente.

¿Por qué tenemos productos etiquetados como ecológicos?

En muchos países, la etiqueta ecológica se ha convertido en un método establecido para impulsar la adaptación de bienes y servicios al medio ambiente. Debido a la creciente fabricación y uso de equipos electrónicos en el mundo, existe una preocupación reconocida por los materiales y sustancias que se emplean en los productos electrónicos con respecto a su reciclado y eliminación final. Se puede minimizar el impacto sobre el medio ambiente seleccionando estos materiales y sustancias.

Otras características del PC, como el consumo de energía, son también importantes desde el punto de vista de la fabricación (interna) y del medio ambiente natural (externa). Los equipos electrónicos se dejan en funcinamiento continuamente demasiado a menudo, lo que provoca un consumo de energía innecesario y una creación de energía adicional. Desde el punto de vista de las emisiones de dióxido de carbono, es vital ahorrar energía.

¿Qué implica el etiquetado?

El producto cumple los requisitos del plan TCO 99 que proporciona el etiquetado internacional y medioambiental de PC personales o monitores. El etiquetado ha sido desarrollado por medio de un esfuerzo conjunto entrre la TCO (Confederación Sueca de Empleados Profesionales), Svenska Naturskyddsforeningen (Sociedad Sueca de Conservación de la Naturaleza) y la Statens Energimyndighet (Administración Sueca Nacional de Energía).

Los requisitos de aprobación cubren una amplia gama de temas: ecología, ergonomía, emisión de campos eléctricos y magnéticos, consumo de energía y seguridad eléctrica.

Los criterios ecológicos imponen restricciones en la presencia y uso de metales pesados, retardantes de llama brominados y clorinados y otras sustancias. El producto debe estar preparado para reciclado y el lugar de fabricación debe contar con el certificado ISO 14001.

Los requisitos de energía incluyen la petición de que el sistema o la pantalla, después de un período de inactividad, reduzca el consumo de energía a un nivel mínimo en una o varias fases. El tiempo de reactivación del sistema debe ser razonable para el usuario.

Los productos etiquetados deben cumplir los requisitos medioambientales, por ejemplo, con respecto a la reducción de campos eléctricos y magnéticos así como carga de trabajo y ergonomía visual.

A continuación encontrará un resumen de los requisitos ecológicos que este producto cumple. El documento completo con los criterios ecológicos puede encontrarse en la página web de TCO Development http://www.tcodevelopment.com o puede encargarse en:

TCO Development

SE-114 94 ESTOCOLMO, Suecia

Fax +46 8 782 92 07

E-mail: development@tco.se

Se puede obtener información sobre productos con el etiquetado y la aprobación TCO99 en
http://www.tcodevelopment.com

Requisitos ecológicos

Retardadores de llama

Los retardadores de llama pueden estar presentes en laminados de placa de cablar. El propósito es prevenir, o al menos retarrdar la propagación de un incendio. Hasta un 30 % del peso del plástico de la caja del PC puede consistir en sustancias retardadoras de llama. Muchos retardadores de llama contienen bromo y cloro y estos retardadores de llama están químicamente relacionados a PCB ( bifenilo policlorado). Se cree que tanto los retardadores de llama que contiene bromo o cloro como los PCB tienen efectos sobre la salud, inlcuyendo daños reproductivos en mamíferos y pájaros que se alimentan de peces, debio a los procesos bioacumulativos* cuando no se eliminan según las normas estrictas de eliminación de residuos.

La norma TCO99 requiere que los components de plástico que pesan más de 25 gramos no contengan retardadores de llama con cloro o bromo ligado orgánicamente. Se permite la existencia de retardadores de llama en laminados de placa de cablar debido a la falta de alternativas disponibles comercialmente.

Cadmio**

El cadmio está presente en pilas recargables y en capas generadoras de color de algunas pantallas de ordenador. TCO99 requiere que las pilas, las capas generadoras de color de pantallas y los componentes eléctricos o electrónicos no contengan cadmio.

Mercurio**

El mercurio se encuentra a veces en las pilas, relés e interruptores. TCO99 requiere que las pilas no contengan mercurio. También requiere que el mercurio no esté presente en ninguno de los componentess eléctricos o electrónicos asociados con la unidad etiquetada. Hay sin embargo una excepción. Se permite el mercurio, de momento, en el sistema de luz trasera de monitores planos ya que hoy por hoy no existe una alternativa disponible comercialmente. TCO tiene la inteción de eliminar dicha excepción cuando esté disponible una alternativa sin mercurio.

Plomo**

Se puede encontrar plomo en los tubos de imagen, pantallas, soldadores y condensadores. TCO99 permite el uso de plomo debido a la falta de alternativas disponibles comercialmente pero es la intenicón de TCO que en el futuro se restrinja el uso del plomo.

* Bio acumulativo se define como las sustancias que se acumulan en organismos vivos.

**Plomo, cadmio y mercurio son metales pesados bio acumulativos.


Eficiencia energética

El funcionamiento adecuado de la función necesita de un PC con capacidad de administración de energía VESA® DPM™ Cuando se usa con un PC equipado con ® DPM™ , el monitor cumple con ENERGY STAR®-.
Como socio de ENERGY STAR®, DELL ha decidido que sus productos cumplan con la normativa de ENERGY STAR® en eficiencia energética.

Aviso de la Federal Communications Commission (FCC) (Comisión Federal de comunicaciones) (EE.UU. sólo)

warning.gif (500 bytes)

PRECAUCIÓN: Se ha probado este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones en el hogar. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede producir interferencias dañinas a comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo produce interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual puede verificarse encendiendo el equipo y apagándolo, animamos al usuario a que intente corregirlas tomando las medidas siguientes:

  • Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a la toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
  • Consulte al vendedor o a un técnico de radio o televisión experimentado

Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  • Este dispositivo puede no causar interferencias dañinas.
  • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Instrucciones a los usuarios: Este equipo cumple los requisitos de la FCC (Federal Communication Commission) ya que se cumplen las condiciones siguientes.

  1. Cable de alimentación: Se debe usar un cable de alimentación protegido.
  2.  Entradas de vídeo: La amplitud de la señal de entrada no debe exceder el nivel especificado.

AVISO: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para utililzar el equipo.


Declaración de conformidad FCC

 
Según 47 CFR, Parte 15 de la normativa FCC

 

* Para los productos siguientes:

MONITOR EN COLOR

(Nombre de categoría)

E173FPb / DELL - BENQ

E173FPb

E173FPc / DELL - TPV  

E173FPc

E173FPf / DELL- FOXCONN

E173FPf

(Núm. de modelo/Nombre de marca) (Modelo básico)  

 

* Fabricado en :

1. BENQ Corporation

157 Shanying Road, Gueishan, Taoyuan 333, Taiwan, R.O.C.

2. BENQ Co., Ltd.

New District 169 Zhujiang Rd Suzhou Jiangsu, China

3. TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.

Yuan Hong Rd., Shang-Zhen, Hong-Lu, Fuqing City, Fujian, China

4.Hong Fu Jin Precision Industry( Shenzhen) Co., Ltd.

2, 2nd Donghuan Road, 10 th Yousong Industrial District, Longhua Town, Baoan, Shenzhen, Guangdong 518109, China

Declaramos por la aquí presente que este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes :
  1. Este dispositivo puede no causar interferencias dañinas y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
    incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

 Normativa FCC :

Se ha verificado que cumple con la parte 15 de FCC, clase B

 

* Prueba realizada en :

1. Compliance Engineering Services, Sunnyvale, CA, USA -BENQ

2. Advance Data Technology Corporation, Taiwan - TPV

3. The Best Lab Co., Ltd, Taiwan - FOXCONN

 

* Parte responsable de que el producto cumpla las normativas :

BENQ Corporation

157, Shan-Ying Road, Gueishan, Taoyuan 333

Tel +886-3-3598800

Fax +886-3-3599000

 

Top Victory Electronics (Taiwan) Co., Ltd.

18F, No.738, Chung Cheng Road, Chung Ho, Taipei Hsien, Taiwan 235

Tel +886-2-82261668

Fax +886-2-82261666

 

FOXCONN Technology Co., Ltd.

No.3-2, Chung-Shan Rd. Tu- Cheng City, Taipei Hsien, Taiwan

Tel +886-2-22680970

Fax +886-2-22687176

* Información del fabricante :

1. BENQ Corporation

157, Shan-Ying Road,

Gueishan, Taoyuan 333

2. BENQ Co., Ltd.

New District 169 Zhujiang Rd Suzhou Jiangsu, China

 

  ray.jpg (10212 bytes)

Ray Huang / Products Regulatory Manager

(lugar y fecha de emisión)

(nombre y firma de la persona autorizada)

TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.

Yuan Hong Rd., Shang-Zhen, Hong-Lu, Fuqing City, Fujian, China 

 

 

 

George Wang  / Project   Manager

(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de la persona autorizada)

FOXCONN Technology Co., Ltd.

No. 3-2, Chung-Shan Rd. Tu-Cheng City, Taipei

Hsien, Taiwan

 Wilson Huang/ Product Regulatory Manager

(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de la persona autorizada)

Declaración de Conformidad EU (LVD, EMC)

Para el producto siguiente:

MONITOR EN COLOR

(nombre de categoría)

E173FPc

(nombre del modelo)

Fabricado en :

TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.

Yuan Hong Rd., Shang-Zhen, Hong-Lu, Fuqing City, Fujian, China 
(nombre de la fábrica, dirección)

Por la presente declaramos que se cumplen todos los requisitos de seguridad principales concernientes a la Directiva CE-Mark (93/68/EEC) y la directiva da bajo voltaje (73/23/EEC), Directivas de compatibilidad electromagnética (89/336/EEC, 92/31/EEC) tal y como se expresa en las líneas maestras elaboradas por los Estados Miembros de la Comisión EEC. Esta declaración es válida para todas las muestras que son parte de esta declaración que se fabrican según el apéndice de producción. Las normas relevantes para la evaluación de los requisitos de seguridad eléctrica & EMC son las siguientes:

LVD : EN 60950 3rd edition ,1999

EMC : EN 55024:1998+A1:2000, EN55022:1998, EN61000-3-2:2000,  EN61000-3-3:1995+A1:2001

1. Certificado de conformidad / Informe de la prueba emitido por :

1. Certificado de conformidad / Informe de la prueba emitido por :

EEMC : NEMKO, SPORTON International Inc.

LVD : TUV

EMC : ADVANCE DATA TECHNOLOGY  CORPPORATION

2. La documentación técnica se guarda en :

TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.

que esta disponible a petición.
(Fabricante)

TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.

Yuan Hong Rd., Shang-Zhen, Hong-Lu, Fuqing City, Fujian, China 

 

   

George Wang  / División de pantallas Manager del Departamento EMC

(lugar y fecha de emisión)

(nombre y firma de la persona autorizada)

(Representante en la UE)

TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.

Yuan Hong Rd., Shang-Zhen, Hong-Lu, Fuqing City, Fujian, China 

 

   

George Wang  / División de pantallas Manager del Departamento EMC

(lugar y fecha de emisión)

(nombre y firma de la persona autorizada)

 

Declaración de Conformidad EU (LVD, EMC)

Para el producto siguiente:

MONITOR EN COLOR

(nombre de categoría)

E173FPb

(nombre del modelo)

Fabricado en :

BenQ

BenQ Corp. 157, Shan-Ying Road, Gueishan, Taoyuan 333, Taiwan, R.O.C.  
(nombre de la fábrica, dirección)

Por la presente declaramos que se cumplen todos los requisitos de seguridad principales concernientes a la Directiva CE-Mark (93/68/EEC) y la directiva da bajo voltaje (73/23/EEC), Directivas de compatibilidad electromagnética (89/336/EEC, 92/31/EEC) tal y como se expresa en las líneas maestras elaboradas por los Estados Miembros de la Comisión EEC. Esta declaración es válida para todas las muestras que son parte de esta declaración que se fabrican según el apéndice de producción. Las normas relevantes para la evaluación de los requisitos de seguridad eléctrica & EMC son las siguientes:

LVD : EN 60950:1997+A1+A2+A3+A4

EMC : EN 55024:1998, EN55022:1998, EN61000-3-2, 3:1995

1. Certificado de conformidad / Informe de la prueba emitido por :

1. Certificado de conformidad / Informe de la prueba emitido por :

LVD : NEMKO, TUV

EEMC : Audix Corporation

2. La documentación técnica se guarda en :

BenQ Corp.

que esta disponible a petición.
(Fabricante)

1. BENQ Corporation

157, Shan-Ying Road,

Gueishan, Taoyuan 333

2004-05-24

2. BENQ Co., Ltd.

 

  

Ray Huang /  División de pantallas Manager del Departamento EMC

(lugar y fecha de emisión)

(nombre y firma de la persona autorizada)

(Representante en la UE)

1. BENQ Corporation

157, Shan-Ying Road,

Gueishan, Taoyuan 333

2004-05-24

2. BENQ Co., Ltd.

 

  

Ray Huang / División de pantallas Manager del Departamento EMC

(lugar y fecha de emisión)

(nombre y firma de la persona autorizada)

 

Declaración de Conformidad EU (LVD, EMC)

Para el producto siguiente:

MONITOR EN COLOR

(nombre de categoría)

E173FPf

(nombre del modelo)f

Fabricado en :

FOXCONN

Hong Fu Jin Precision Industry (Shenzhen) Co.,Ltd. 

2, 2nd Donghuan Road, 10th Yousong Industrial District, Longhua

 Town, Baoan, Shenzhen, Guangdong 518109, China
(nombre de la fábrica, dirección)

Por la presente declaramos que se cumplen todos los requisitos de seguridad principales concernientes a la Directiva CE-Mark (93/68/EEC) y la directiva da bajo voltaje (73/23/EEC), Directivas de compatibilidad electromagnética (89/336/EEC, 92/31/EEC) tal y como se expresa en las líneas maestras elaboradas por los Estados Miembros de la Comisión EEC. Esta declaración es válida para todas las muestras que son parte de esta declaración que se fabrican según el apéndice de producción. Las normas relevantes para la evaluación de los requisitos de seguridad eléctrica & EMC son las siguientes:

LVD : EN 60950:1997+A1+A2+A3+A4

EMC : EN 55024:1998, EN55022:1998, EN61000-3-2, 3:1995

1. Certificado de conformidad / Informe de la prueba emitido por :

1. Certificado de conformidad / Informe de la prueba emitido por :

LVD : NEMKO, TUV

EEMC : Best laboratory Co., Ltd

2. La documentación técnica se guarda en :

Foxconn Technology Co., Ltd.

que esta disponible a petición.
(Fabricante)

Foxconn Technology Co., Ltd.

No. 3-2, Chung-Shan Rd. Tu-Cheng City, Taipei Hsien, Taiwan

Tel +886-2-22680970

Fax +886-2-22687176

Wilson Huang /  División de pantallas Manager del Departamento EMC

(lugar y fecha de emisión)

(nombre y firma de la persona autorizada)

(Representante en la UE)

Foxconn Technology Co., Ltd.

No. 3-2, Chung-Shan Rd. Tu-Cheng City, Taipei Hsien, Taiwan

Tel +886-2-22680970

Fax +886-2-22687176

Wilson Huang / División de pantallas Manager del Departamento EMC

(lugar y fecha de emisión)

(nombre y firma de la persona autorizada)

 


Información reguladora canadiense (sólo Canadá)

Este aparato digital no excede los límites de clase Be para emisiones de ruido de radio de aparatos digitales elaborados en las Regulaciones de interferencias de radio del Departamento canadiense de comunicaciones.

Tenga en cuenta que las normas del Departamento canadiense de comunicaciones (DOC) preveen que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Dell Inc pueden anular su autorización para usar el equipo.

Este aparato digital Clase B cumple con los requisitos de la Normativa canadiense de equipos productores de interferencias.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigencesdu Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.


Cumplimiento de la norma EN 55022 (Sólo República Checa)


Nota VCCI Clase B (Sólo Japón)

Este equipo cumple con los límites de los dispositivos digitales Clase B (dispositivos usados en o cerca de zonas residenciales) y se ajusta a las normas de equipos de tecnología de la información especificados por el Consejo de control voluntario de interferencias para prevenir interferencias de radio frecuencia en zonas residenciales.

Class B ITE


Nota VCCI Clase B (Sólo Japón)

Este equipo cumple con los límites de los dispositivos digitales Clase B (dispositivos usados en o cerca de zonas residenciales) y se ajusta a las normas de equipos de tecnología de la información especificados por el Consejo de control voluntario de interferencias para prevenir interferencias de radio frecuencia en zonas residenciales.

Tenga en cuenta que este dispositivo ha sido aprobado para propósitos no comerciales y puede usarse en cualquier situación, incluyendo zonas residenciales.


Centro de Polonia para Notas de Verificación y certificación

El equipo debe recibir la corriente de una toma con un circuito de protección adjunto ( ranura de tres dientes). Todos los componentes del equipo que funcionen conjuntamente (PC, monitor, impresora, etc) deben tener la misma fuente de energía.

El conductor de fase de la instalación eléctrica de la habitación debe tener un dispositivo de protección contra cortocircuito en forma de un fusible con un valor nominal no mayor de 16 amperios (A).

Para apagar completamente el equipo, debe desconectar el cable de la corriente de la toma de electricidad, que debe situarse cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

Una marca de protección B confirma que el equipo cumple con los requisitos de protección de uso de las normas PN-93/T-42107 y PN-89/E-06251.


NOM Information (Mexico Only)

The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):

Exporter: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Ship to: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel
de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños, 15520 México, D.F.
Supply voltage: > 100/240 VAC
Frequency: 50/60 Hz
Current consumption: E173FPc : 1.5 A

NOM Information (Mexico Only)  

The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM)

Exporter: Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Supply voltage: > 100/240 VAC
Frequency: 50/60 Hz
Current consumption: E173FPb : 2.0 A

NOM Information (Mexico Only)  

The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM)

Exporter: Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock , TX 78682
Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Ship to: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel
de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55
Col. Peñn de los BaÑs, 15520 Mexico , D.F.
Supply voltage: > 100/240 VAC
Frequency: 50/60 Hz
Current consumption: E173FPf : 1.5A

Aviso BSMI (Taiwan sólo)

 


Listado regulatorio

Certificados de seguridad:

  • UL/CUL 60950
  • NOM 
  • CE Mark—EN60950
  • IEC 950
  • CCC
  • PCBC 
  • CSA 
  • TUVGS 
  • NEMKO 
  • GOST 
  • PSB 
  • IRAM/EZU
  • TUV-S 
  • SASO 
  • SII 
  • MEEI
  • EVPU
  • SIQ
  • SABS

Certificados EMC :

  • FCC Part 15 Class B
  • CE Mark—EN55022:1998, EN55024:1998, EN61000-3-2:1995, EN61000-3-3:1995 
  • VCCI Class B ITE
  • MIC  

Ergonomía:

  • ENERGY STAR® 
  • TUV Ergo
  • TCO 99

 


Reciclado

Dell recomienda que los clilentes eliminen el hardware usado, inluyendo monitores, de forma ecológica. Entre los métodos posibles se incluye la reutilizaciónd de piezas o productos enteros y el reciclado del producto, componentes y materiales.

Para más información, consulte www.dell.com/recycling_programs www.dell.com/environment.

 


Guía de ajuste del monitor

Para ver archivos PDF (archivo con la extensión .pdf, pulse en el título del documento. Para guardar archivos pdf (archivos con la extensión .pdf en su disco duro, pulse con el botón de la derecha del ratón en el título del documento, pulse Guardar como en Microsoft® Internet Explorer o Guardar enlace como en Netscape Navigator y especifique una ubicación en el disco duro en la que desee guardar los archivos.

Guía de ajuste (.pdf) (9.06 MB)

NOTA: Los archivos PDF requieren tener instalado Adobe™ Acrobat Reader, que puede descargarse en www.adobe.com

Para ver un archivo PDF, abra Acrobat Reader. Pulse Archivo®Abrir y seleccione el archivo PDF.


Regresar a la página Contenido

Laptops | Desktops | Business Laptops | Business Desktops | Workstations | Servers | Storage | Services | Monitors | Printers | LCD TVs | Electronics
© 2012 Dell | About Dell | Terms & Conditions | Unresolved Issues | Privacy Statement | Ads and Emails | Dell Recycling | Contact | Site Map | Feedback
AT | AU | BE | BR | CA | CH | CL | CN | CO | DE | DK | ES | FR | HK | IE | IN | IT | JP | KR | ME | MX | MY | NL | NO | PA | PR | RU | SE | SG | UK | VE | ALL

snWEB7