| Voltar à página do índice |
Como usar o Projetor Dell™ 4100MP
|
Painel
de controle
Controle
remoto
Menus de tela
|
Painel de controle
|
|
Liga/desliga
|
| Consulte "Como ligar e desligar
o projetor". |
|
Volume
|
| Aumenta ou diminui o volume do alto-falante. |
|
Modo Vídeo
|
| Alterna o modo de exibição entre
modo PC, modo Filme, modo Jogos, modo sRGB e
modo Usuário. |
Fonte |
Pressione para percorrer as opções de fontes Analógica
RGB, Vídeo Composto, Component-i, S-video e YPbPr Analógica,
e imagens de fotos da leitora de cartões (acessório opcional) quando
múltiplas fontes estiverem conectadas ao projetor. |
Ajuste automático |
Pressione
para sincronizar o projetor com a fonte de entrada.
O ajuste automático não funcionará se o OSD
(On-Screen Display - menus de tela) estiver sendo mostrado. |
Menu |
Pressione
para ativar o OSD. Use as teclas direcionais e o botão
Menu para navegar pelas opções do OSD. |
Quatro teclas direcionais |
As quatros teclas direcionais   
podem ser usadas para navegar pelas guias do OSD. |
Ajuste de distorção |
Pressione o botão
ou o botão
para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação
do projetor. |
|
Controle remoto
|
Liga/desliga |
| Consulte "Como ligar e desligar
o projetor". |
Fonte |
| Pressione o botão
Source (Fonte) para alternar entre as fontes RGB Analógica,
RGB Digital, Composto, Component-i, S-video, YpbPr Analógica e a
leitora de cartões (acessório opcional). |
|
Congelar
|
| Pressione o botão
Freeze (Congelar)
para
interromper momentaneamente o vídeo. Pressione o botão novamente
para retomar a projeção. |
| Mudo |
| Pressione o botão
Mute (Mudo) para ativar ou retirar
o som do alto-falante do projetor. |
| PIP |
| Pressione o botão PIP para ligar/desligar
a tela PIP. |
| Alternar PIP |
| Pressione o botão
PIP Swap (Alternar PIP) para
alternar entre as fontes de exibição frontal e de fundo. |
|
Exibição de slides (ativada somente durante a projeção
de fotos da leitora de cartões opcional)
|
| Pressione o botão
Slide Show (Exibição de slides)
para exibir todas as fotos do cartão de memória, uma a uma. |
|
Pré-visualização (ativada somente durante
a projeção de fotos da leitora de cartões opcional)
|
| Pressione o botão
Pre-View (Pré-visualização)
para percorrer as miniaturas de todos os arquivos de fotos. |
| Normal (ativado somente
durante a projeção de fotos da leitora de cartões opcional) |
| Pressione o botão Normal
para exibir manualmente as fotos, uma a uma, controladas pelos botões
Page Up (Página acima) e Page Down (Página abaixo). |
|
Girar (ativado somente durante a projeção de fotos
da leitora de cartões opcional)
|
| Pressione o botão
Rotate (Girar) para girar a imagem
na tela. |
Ajuste
automático (Re-sinc)
|
Pressione
para sincronizar o projetor com a fonte de entrada.
O Auto Adjust (Ajuste automático) não funcionará se OSD
(menus de tela) estiver sendo mostrado. |
|
Prgm (Programa)
|
| Inicia o Modo Aprendizado no
controle remoto para alternar o canal de transmissão de RF pressionando
o botão prgm. |
Teclas direcionais |
Use
ou para selecionar
os itens do OSD e use os botões "para a esquerda"
e "para a direita" para fazer ajustes. O botão do modo AV/PC
precisa estar na posição AV para ativar as funções
Para cima, Para baixo, Para a esquerda e Para a direita no botão do navegador.
Na posição PC, essas teclas simulam os comandos do teclado
do PC. |
|
Zoom
|
Pressione o botão
para ampliar digitalmente uma imagem na tela em até 32 vezes. Pressione
o botão
para reduzir a imagem ampliada. |
|
Clique com o botão esquerdo 
|
| Clique com o botão esquerdo do mouse. |
|
Clique com o botão direito 
|
| Clique com o botão direito do mouse. |
Tela em branco |
| Pressione o botão
Blank Screen (Tela em branco)
para ocultar a imagem e pressione novamente para reiniciar a exibição
da imagem. |
Modo Vídeo |
| O microprojetor Dell 4100MP tem configurações
predefinidas otimizadas para a exibição de dados (gráficos
de PC) ou vídeos (filmes, jogos, etc.). Pressione o botão
Video Mode (Modo Vídeo) para alternar entre modo PC,
modo Filme, modo Jogos, sRGB ou
modo Usuário (em que o usuário define e salva as configurações
preferidas). Quando o botão Video Mode é pressionado uma vez, o modo de exibição atual é
mostrado. Ao ser novamente pressionado, será mostrado o modo seguinte
de exibição, e assim sucessivamente. |
|
AV/PC
|
| Alterne entre o modo AV e o modo PC
com o botão
AV/PC. No Modo PC, a função do mouse será
ativada. No Modo AV, os botões Volume+/- e
Zoom In/Zoom Out (Ampliar/Reduzir)
no mouse pad remoto serão ativados. Ou use os botões direcionais
Para
cima, Para
baixo,
Para a esquerda e
Para a direita para
controle do OSD quando menus pop-up aparecerem na tela. |
Page UP |
| Pressione o botão Page Up
(Página acima) para voltar
à página anterior. |
Page Down |
| Pressione o botão Page Down
(Página abaixo)
para avançar para a próxima página. |
Menu |
| Pressione o botão Menu
para ativar o OSD. Use as teclas direcionais e o botão
Menu para navegar pelas opções do OSD. |
Volume +/- |
| Pressione o botão Vol+
para aumentar o volume; pressione o botão Vol- para diminuir
o volume. |
Distorção horizontal-
+  |
| Ajuste da distorção de imagem causada
pela inclinação horizontal na posição do projetor. |
Correção
automática
de distorção vertical  |
| Pressione o
botão para ajustar a distorção da imagem causada pela
inclinação da projeção AUTOMATICAMENTE. |
|
Laser
|
| Direcione o controle remoto para a tela e mantenha pressionado
o botão Laser para ativar a luz de laser. |
Menus de tela
|
- O projetor possui um OSD (On-Screen Display) em vários idiomas
que poderá ser exibido com ou sem a presença de uma fonte
de entrada.
|
- O OSD permite que você faça ajustes de imagem e altere
diversas configurações. Se a fonte for um computador,
o OSD permite que sejam feitas mudanças na guia de imagens
do computador. Quando uma fonte de vídeo é usada,
o OSD permite fazer mudanças na guia de imagens
de vídeo. O projetor detecta a fonte automaticamente.
|
- Quando o OSD estiver na tela, pressione
ou para navegar
pelas guias do OSD.
Por exemplo: Todas as imagens --> Imag. Computação. --> Áudio
--> Administração --> Idioma --> Config. original.
Para fazer uma seleção em uma guia, pressione
no teclado ou pressione "Menu" no controle remoto.
|
- Pressione
ou
para selecionar e ajuste as configurações pressionando
ou
no teclado, ou os botões Left (Para a esquerda) ou Right (Para
a direita) no controle remoto. Quando um item é selecionado,
sua cor muda para azul escuro.
|
- Para sair do OSD, vá à guia Saída e pressione o botão
no teclado ou o botão "Menu" no controle remoto.
Menu Toda a imagem
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-
|
Temperatura de cor |
|

Ajusta a temperatura da cor. Com a temperatura mais alta, a tela
parece mais azul; com a temperatura mais baixa, a tela parece mais
vermelha. O modo Usuário ativa os valores no
menu "Configuração cor".
|
|
-
|
Cor do Usuário |
|


Este modo permite o ajuste manual das configurações
das cores vermelha, verde e azul. Quando esses valores são
alterados, a temperatura de cor muda automaticamente para "Usuário".
|
|
-
|
Distorção V. |
|

Compensa a distorção de imagem causada pela inclinação
do projetor.
|
|
-
|
Distorção H. |
|

Ajusta a distorção de imagem causada pela inclinação
horizontal na posição do projetor.
|
|
-
|
Correção
automática da distorção |
|

- Selecione Lig. para ativar a correção automática
da distorção vertical da imagem devida à
inclinação do projetor.
- Selecione Deslig. para desativar a correção
automática.
|
|
-
|
Correção semi-automática da
distorção |
|

Selecione Lig. para ativar a correção de distorção
semi-automática para a distorção de imagem.
Um padrão de imagem específico estará presente
na tela quando ela for ativada; em seguida, complete as configurações
seguindo as instruções abaixo.
- Ajuste a exibição da imagem projetada no local
apropriado da tela.
- Começando com o posicionamento para o primeiro canto
na parte superior esquerda da tela, use o botão
Navigator (Navegador)
para mover o cursor para o local preferido dentro da área
de exibição da imagem e pressione o botão
Menu para confirmar a posição.
- Complete o posicionamento para os três cantos restantes
no sentido horário de acordo com a instrução
acima.
- Depois de posicionar os quatro cantos, a exibição da
imagem será projetada na tela de acordo com a localização
do canto desejado.
|
|
|
|
-
|
Proporção da imagem |
|

Selecione esta função para proporção
da tela de 1:1, 16:9 e 4:3. Para usar a proporção
1:1, a entrada precisa ser um sinal de computador (via cabo VGA) de resolução menor que XGA (1024 x 768),
vídeo componente 576p/ 480i / 480p, S-Video ou vídeo composto. Se o sinal de entrada for um sinal de computador de
resolução maior que XGA ou um componente 1080i / 720p,
somente as proporções 16:9 e 4:3 estarão disponíveis.
Quando um ícone é selecionado, sua cor
muda para azul escuro.
1:1: A fonte de entrada é mostrada sem redimensionamento.
16:9: A fonte de entrada será exibida em modo
widescreen(16:9) sem adaptação. A fonte será
adaptada para a largura da tela.
4:3: A fonte de entrada será adaptada para ser compatível
com a tela.
|
|
-
|
Modo Vídeo |
|

Selecione esta função para otimizar a exibição
da imagem para uso doméstico (modo Filme ou modo Jogos),
para uso em conferências (modo PC), de acordo com as
configurações preferidas pelo usuário (modo
Usuário), ou use o modo sRGB para uma representação
mais precisa das cores. Quando um ícone é selecionado,
sua cor muda para azul escuro. A configuração
padrão é modo PC. Quando as configurações
de Intensidade de
branco ou de Degamma são
ajustadas, o modo Usuário é selecionado automaticamente.
|
|
-
|
Intensidade de branco
|
|
A intensidade do branco pode ser ajustada
de 0 a 10. |
|

- O ajuste 10 maximiza o brilho.
- O ajuste 0 maximiza a qualidade de reprodução
de cores
|
|
|
Degamma |
|

O gama pode ser ajustado entre 1 e 4. A configuração
padrão é 3 (recomendada). Esta função
altera o desempenho das cores na tela.
|
|
|
Menu Áudio
|
|
|
|
|
| Áudio |
-
|
Volume |
|

- Pressione o botão
para diminuir o volume.
- Pressione o botão
para aumentar o volume.
|
|
-
|
Agudos |
|
Controla as freqüências mais altas de sua
fonte de áudio. |
|

- Pressione o botão
para diminuir os agudos.
- Pressione o botão
para aumentar os agudos.
|
|
-
|
Graves |
|
Controla as freqüências mais baixas de sua
fonte de áudio. |
|

- Pressione o botão
para diminuir os graves.
- Pressione o botão
para aumentar os graves.
|
|
-
|
Mudo |
|

- Selecione o ícone à esquerda para suprimir o som.
- Selecione o ícone à direita para ativar o som.
|
|
|
Menu Administração
|
|
|
|
|
| Administração |
-
|
Localização do menu
|
|

Selecione a posição do OSD na tela.
|
|
|
|
-
|
Tipo de sinal |
|

Seleciona manualmente o tipo de sinal, RGB, YCbCr, YPbPr.
|
|
-
|
Duração da lâmpada |
|

Mostra o número de horas de operação desde
que o temporizador da lâmpada foi reiniciado.
|
|
-
|
Redefinir o temporizador da lâmpada |
|

Use esta função somente após a instalação
de uma nova lâmpada no projetor. Selecione o ícone
Redef. Lâmpada à esquerda
(lâmpada e seta sob o ícone) e pressione o botão
Enter para ajustar o contador do tempo da lâmpada.
|
|
|
Menu Economia de energia
|
|
|
| Economia de energia |
|
Use esta função para ativar o período
de tempo de economia de energia. Pressione "Sim" para ir ao submenu "ajuste de tempo"'. |
|
-
|
Ajuste de tempo (min) |
|

Selecione o período de tempo de economia de energia de sua
preferência. Quando o projetor não estiver recebendo
sinal de entrada para o período de tempo selecionado, ele
entrará automaticamente no modo Economia de energia e
desligará a lâmpada. Após o período de resfriamento
de um minuto, o projetor poderá ser religado quando um sinal
de entrada for detectado ou ao se pressionar o botão "Power"
(Energia). Após duas horas o projetor se desligará
e precisará ser ligado pressionando-se o botão Power
no painel ou no controle remoto.
|
|
-
|
Bloqueio do OSD |
|

- Selecione Sim para ativar Bloqueio do OSD a
fim de ocultar o menu OSD (ou pressionando o botão Menu
no controle por 15 segundos)
- Selecione Não para desativar Bloqueio OSD
para ocultar o menu OSD (ou pressionando o botão Menu
no controle por 15 segundos novamente)
|
|
-
|
Menu de
configuração
para Aprendizado RF
|
|


Aprendizado automático para alterar canal RF do
controle remoto
- Selecione Sim com os botões
de controle para entrar no modo Aprendizado em espera. O
projetor entrará na modalidade de Aprendizado RF e exibirá
o menu Aprendizado RF.

- Pressione o botão prgm no controle remoto durante
1 seg para iniciar o processo de Aprendizado RF para o
controle remoto.
- Existem duas maneiras de combinar o canal
entre o transmissor (o controle remoto) e o receptor (o projetor):
1) Automático: Pressione o botão Source (Fonte)
no controle remoto para a transmissão do sinal em uma nova
freqüência (que é determinada aleatoriamente
pelo controle remoto). 2) Manual: Use os botões Up (Para
cima) e Down (Para baixo) no controle remoto para selecionar seu
canal preferido. O controle remoto transmitirá então o
sinal no canal selecionado.
- Quando o canal estiver combinando em ambas
as extremidades (controle remoto e projetor), conforme indicado
no menu Aprendizado RF, pressione o botão Power
no controle remoto para confirmar e ajustar o novo canal. Ou tente
novamente em caso de falha.
 
De volta ao padrão de fábrica para o
canal de RF
- Selecione Sim no menu de configuração
Aprendizado RF e, em seguida, confirme o menu Configuração
original
de RF. Selecione a guia Redefinir padrão para
redefinir o terminal receptor. O projetor voltará ao canal
padrão de fábrica.


- Pressione o botão prgm no controle remoto por
pelo menos 5 seg para redefinir o transmissor para o canal
padrão de fábrica.
- O êxito da redefinição para o canal padrão
pode ser confirmado quando o transmissor do controle remoto controla
o projetor.
|
|
-
|
Modo Economia |
|

- Selecione Lig. para operar o projetor em baixa energia
(200 Watts) para aumentar a vida útil da lâmpada.
A luminosidade será menor.
- Selecione Deslig. para reiniciar a operação com energia
normal (250 Watts).
|
|
-
|
Busca automática |
|

O projetor automaticamente buscará sempre sinais de entrada
quando a Busca automática estiver
ligada, como
é apresentada na configuração padrão.
Pressione o botão da fonte com Busca Automática
ligada para buscar automaticamente o sinal
seguinte de
entrada disponível. A seleção de
Deslig. bloqueará a fonte
de entrada atual. Ajuste Busca
automática da fonte para a posição
Deslig.,
para percorrer os vários sinais de entrada manualmente.
|
|
-
|
Tempo de exibição de OSD
|
|

Ajuste o tempo do Tempo de
exibição de OSD.
O ajuste padrão é de 15 segundos.
|
-
|
Padrão de Teste |
|

Selecione Lig. para exibir o Padrão de Teste
para o auto-teste de foco e resolução.
|
|
|
Menu Idioma
|
|
|
| Idioma |
-
|
Idioma |
|
Pressione a tecla
ou para selecionar
o idioma. |
|
|
Menu de Imagem PIP
|
|
|
|
Imagem PIP -
Nota 1: A imagem PIP só será ativada quando os dois tipos de sinais
abaixo estiverem conectados ao projetor:
Tipo 1) S-Video, Vídeo Composto, Component-I.
Tipo 2) Sinais de Component-p, HDTV e PC.
Nota 2: Quando alternar a exibição do primeiro plano e do
fundo, o tamanho da tela menor do primeiro plano variará dependendo das
diferentes combinações das fontes de sinal para PIP.
|
| Imagem PIP |
-
|
Janela PIP |
|

- Selecione Lig. para ativar a função de exibição
picture-in-picture (PIP).
- Selecione Deslig. para desativar a função
de exibição picture-in-picture (PIP).
|
|
-
|
Fonte PIP |
|

Use Fonte PIP para percorrer as fontes de exibição
uma a uma para a exibição frontal.
|
|
-
|
Tamanho PIP |
|

Ajuste o tamanho da imagem do visor frontal.
|
|
-
|
Localização PIP |
|

Ajuste a localização da imagem da exibição
de PIP.
|
|
|
Menu Módulo leitora de
cartões
|
|
|
Módulo leitora de
cartões -
Nota: Este menu
só estará disponível quando a leitora de cartões
estiver instalada. (A leitora de cartões é um acessório
opcional que pode ser adquirido separadamente.) |
| Módulo leitora de
cartões |
-
|
Modo Serviço |
|

Use a função Alternar
modo para alternar entre
os modos Normal, Pré-visualização
ou Exibição de slides, selecione Mudar
para ir ao submenu.
|
|
-
|
Modo Rotação (disponível
somente no modo Normal). |
|

Use o modo Rotação para girar a imagem projetada.
|
|
-
|
Modo Transição (disponível
nos modos Normal, Pré-visualização
e Exibição de Slides) |
|

Use o modo Transição para configurar o padrão
de transição preferido para a imagem.
|
|
-
|
Tempo do slide (disponível
nos modos Normal, Pré-visualização
e Exibição de slides) |
|

Ajuste o intervalo de tempo do slide durante a Exibição
de slides.
|
|
-
|
Modo Exibição (disponível
somente no modo Normal) |
|

- Selecione Real para exibir a foto com resolução
original.
- Selecione Cheia para exibir a foto em tela cheia.
|
|
-
|
Informações da
foto (disponível
nos modos Normal, Pré-visualização
e Exibição de
slides) |
|

- Selecione Sim para mostrar informações
da foto na tela
- Selecione Não para ocultar informações
da foto.
|
|
-
|
Excluir foto (disponível somente no modo
Normal) |
|

Selecione Sim para excluir a foto projetada na tela.
|
|
-
|
Cor (disponível nos modos
Normal, Pré-visualização e Exibição
de Slides) |
|

- Selecione Lig. para exibir a foto em modo colorido.
- Selecione Deslig. para exibir a foto
em modo preto-e-branco.
|
|
-
|
Diagnóstico |
|

- Selecione Lig. para executar o teste de
diagnóstico
na leitora de cartões.
- Selecione Deslig. para sair do teste.
Nota: Consulte o guia de instalação da leitora de
cartões para mais detalhes.
|
|
|
Menu Configuração
original
|
|
|
|
|
-
|
Configuração
original |
|
Selecione Sim para reconfigurar
o projetor para o padrão de fábrica. Itens da configuração
incluem tanto a imagem no computador quanto a imagem de vídeo. |
|
|
Menu Imagem no computador
|
|
|
Imagem no computador -
Nota: Este menu
só estará disponível quando um sinal de entrada do computador
estiver presente. |
-
|
Freqüência |
|

Altere a freqüência de exibição do dado
para corresponder à freqüência da placa gráfica
do computador. Se notar uma barra vertical piscando,
use o controle de freqüência para minimizar as barras.
Este é um ajuste primário.
|
|
-
|
Tracking |
|

Sincronize a fase do sinal da apresentação com o
sinal da placa gráfica. Se observar uma imagem
instável ou piscando, use a função Tracking para corrigi-la. Este é um ajuste fino.
NOTA: Ajuste primeiro a Freqüência e, em seguida,
o Tracking
|
|
|
|
|
|
|
Menu Imagem de vídeo
|
|
|
|
|
Imagem de vídeo -
Nota: Este menu
só estará disponível quando os sinais de S-video e vídeo
composto estiverem presentes. |
-
|
Saturação de cor |
|

Ajusta a imagem do vídeo desde o preto-e-branco até
a cor completamente saturada.
- Pressione a tecla
para diminuir a quantidade de cor na imagem.
- Pressione a tecla
para aumentar a quantidade de cor na imagem.
|
|
-
|
Nitidez |
|

Ajusta a nitidez da imagem.
- Pressione a tecla
para diminuir a nitidez.
- Pressione a tecla
para aumentar a nitidez.
|
|
-
|
Matiz |
|

Ajusta o equilíbrio das cores vermelha e verde.
- Pressione a tecla
para aumentar a quantidade de verde na imagem.
- Pressione a tecla
para aumentar a quantidade de vermelho na imagem.
|
|
Voltar à página do índice
|