| Voltar à página
do índice |
Instalação: Projetor Dell� 4100MP
|
Como
conectar o projetor
Como ligar e desligar
o projetor
Como ajustar a
imagem projetada
Como
trocar a lâmpada
Instalando a Leitora
de Cartões (Opção de compra do usuário)
|
|
Como conectar o projetor
A. Ao computador: Existem dois métodos possíveis
de conexão com o computador.
|
|
1. Conectando com cabo M1-A para D-sub/USB:

|
| 1 |
Fio de alimentação |
| 2 |
Cabo M1A para D-sub/USB |
|
|
2. Conectando com cabo D-sub para D-sub:

|
| 1 |
Fio de alimentação |
| 2 |
Cabo D-sub para D-sub |
|
| B. Ao DVD player: Existem 3 métodos
possíveis de conectar o projetor a um DVD player: |
|
1. Conectar com cabo de componente: Existem três métodos
possíveis de usar cabo componente para conectar a um DVD player.
1a) Conectando com cabo M1-A para HDTV:

|
| 1 |
Fio de alimentação |
| 2 |
Cabo M1-A para HDTV |
1b) Conectando com cabo D-sub para YPbPr:
|
 |
| 1 |
Fio de alimentação |
| 2 |
Cabo D-sub para YPbPr |
1c) Conectando com cabo RCA para RCA:
|
 |
| 1 |
Fio de alimentação |
| 2 |
Cabo componente RCA para RCA |
|
|
2. Conectar com cabo S-vídeo:

|
| 1 |
Fio de alimentação |
| 2 |
cabo S-vídeo |
|
|
3. Conectar com cabo composto:

|
| 1 |
Fio de alimentação |
| 2 |
Cabo de vídeo composto |
|
|
C. Opções de Instalação Profissional:
1. Instalação para Direcionamento Automático da
Tela

|
| 1 |
Fio de alimentação |
| 2 |
Cabo de Energia de 12V CC |
| 3 |
Tela Automática |
|
|
2. Instalação para controle remoto com fio RS232. Há
duas maneiras possíveis de conexão com o cabo RS232.
1a) Conexão com o PC:

| 1 |
Fio de alimentação |
| 2 |
Cabo RS232 |
|
| |
|
1b) Conexão com caixa de controle RS232 Comercial:

|
| 1 |
Fio de alimentação |
| 2 |
Cabo RS232 |
| 3 |
Caixa de controle RS232 Comercial |
|
|
Nota: Cabo RS232 não fornecido pela Dell. Consulte um instalador
profissional para o cabo e para o software do controle remoto RS232. Veja
determina��o de pino RS232 e comandos.
|
| Como ligar
e desligar o projetor
Como ligar o projetor
 |
NOTA:
Ligue o projetor antes de conectá-lo à fonte. |
|
- Verifique se a tampa da lente foi removida.
- Verifique se o fio de alimentação e o(s) cabo(s) apropriado(s)
de sinal estão firmemente conectados. A luz do botão liga/desliga
piscará na cor azul.
- Pressione o botão liga/desliga para ligar o projetor. O logotipo
da Dell será mostrado por 30 segundos.
- Ligue a fonte (computador, computador notebook, DVD, etc.). O projetor
detectará a fonte automaticamente.
- Se a mensagem "Searching for signal..."
(Procurando o sinal) aparecer na tela, verifique se o cabo de sinal
apropriado está conectado corretamente.
- Se você estiver conectando múltiplas fontes para o projetor
simultaneamente, pressione o botão Source (Fonte)
no controle remoto ou no painel de controle para selecionar
a fonte desejada.
|

| 1 |
Botão liga/desliga |
| 2 |
Tampa da lente |
|
| Como desligar o projetor
NÃO DESCONECTE O PLUG DO PROJETOR ANTES DE DESATIVAR
ADEQUADAMENTE O PROJETOR, EXECUTANDO O PROCEDIMENTO ABAIXO.
|
- Procedimento regular de desligamento
- Pressione o botão liga/desliga para desligar o projetor. A
mensagem Power off the lamp? (Desligar
a lâmpada?) aparecerá no OSD.
- Pressione o botão liga/desliga novamente. Os ventiladores continuarão
a funcionar por 2 minutos.
- Se a luz LAMP acender na cor laranja e o visor LCD indicar
que a lâmpada está defeituosa, troque a lâmpada.
- Se a luz TEMP acender na cor laranja e o visor LCD indicar
que o projetor está super-aquecido, o projetor estará
com super-aquecimento. O vídeo será desligado automaticamente.
Ligue o vídeo novamente após o resfriamento do projetor
e quando a mensagem LCD indicar que não existe mais condição
de super-aquecimento. Se o problema persistir, entre
em contato com a Dell.
- Se a luz TEMP estiver piscando na cor laranja e o visor LCD
indicar falha no ventilador, um ventilador do projetor falhou e o projetor
irá se desligar automaticamente. Se o problema persistir, entre
em contato com a Dell.
- Desconecte o cabo de força da tomada elétrica e do projetor.
- Se o botão liga/desliga for pressionado enquanto o projetor
estiver sendo usado, a mensagem "Power Off the Lamp?" (Desligar a
lâmpada?) aparece na tela. Para removê-la da tela, pressione
qualquer botão no painel de controle ou ignore-a e ela desaparecerá
após 5 segundos.
- Usando a tampa da lente para o Controle Inteligente de energia.
- Coloque a tampa da lente na lente de projeção.
- Após 10 segundos, o projetor será desligado automaticamente
e os ventiladores continuarão a operar por 2 minutos.
- Desconecte o fio de alimentação da tomada elétrica
e do projetor.
|
| Como ajustar a imagem projetada
Como ajustar a altura do projetor
|
|
|
Para elevar o projetor:
- Pressione o botão elevador.
- Levante o projetor até o ângulo de exibição
desejado, e depois solte o botão para fixar o pé elevador
na posição.
- Use o dial de ajuste de inclinação para fazer o ajuste
fino do ângulo de exibição.
Para abaixar o projetor:
- Pressione o botão elevador.
- Abaixe o projetor e depois solte o botão para fixar o pé
elevador na posição.
|
| 1 |
Botão de elevação |
| 2 |
Pé elevador |
| 3 |
Dial de ajuste de inclinação |
ADVERTÊNCIA: Para evitar danos ao
projetor, verifique se a lente de zoom e a base do elevador estão
totalmente recolhidas antes de mover o projetor ou colocá-lo
em sua maleta de transporte.
|
|
Como ajustar o foco e o zoom do projetor
1. Gire o controle de zoom para aumentar o diminuir o zoom.
2. Gire o anel de foco até que a imagem esteja nítida.
O projetor tem capacidade de foco a distâncias de 1,2 a 12 m.
|
|

| 1 |
Controle de zoom |
| 2 |
Anel de foco |
Como ajustar o tamanho da imagem projetada

|
Tela (Diagonal)
|
Max.
|
29.3" (74.4cm)
|
82.9"
(210.6cm) |
134.1"
(340.6cm) |
187.7"
(476.8cm) |
238.9"
(606.8cm) |
292.5"
(743.0cm) |
|
Min.
|
24.4" (62.0cm)
|
69.1" (175.5cm) |
111.7" (283.7cm) |
156.4" (397.3cm) |
199.1" (505.7cm) |
243.8" (619.3cm) |
|
Tamanho da tela
|
Max. (WxH)
|
23.4"X17.6"
(59.4cmX44.7cm)
|
66.3"X49.7"
(168.4cmX126.2cm)
|
107.3"X80.4"
(272.5cmX204.2cm)
|
150.2"X112.6"
(381.5cmX286.0cm)
|
191.1"X143.3"
(485.4cmX364.0cm)
|
234.0"X175.5"
(594.4cmX445.8cm)
|
|
Min. (WxH)
|
19.5"X14.6"
(49.5cmX37.1cm)
|
55.3"X41.4"
(140.5cmX105.2cm)
|
89.4"X67.0"
(227.1cmX170.2cm)
|
125.1"X93.9"
(317.8cmX238.5cm)
|
159.3"X119.5"
(404.6cmX303.5cm)
|
195.0"X146.3"
(495.3cmX371.6cm)
|
|
Distância
|
3.9'(1.2m)
|
11.2'(3.4m)
|
18.0'(5.5m)
|
25.3'(7.7m)
|
32.2'(9.8m)
|
39.4'(12.0m)
|
| * Este gráfico é somente
para consulta do usuário. |
|
| Como trocar a lâmpada |
Troque a lâmpada seguindo cuidadosamente as instruções
abaixo quando aparecer a mensagem na tela " Lamp
is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement
suggested!"(O fim da vida útil da lâmpada
operando em carga total está próximo. Troca recomendável!)
Se o problema persistir, entre em contato com
a Dell.
|
ADVERTÊNCIA:
A lâmpada ficará bastante quente durante o uso. Não
tente trocá-la após o uso até que o projetor esfrie
por aproximadamente 30 minutos.
|
| Procedimento para a troca da lâmpada:
|
- Desligue o projetor e desconecte o cabo de força.
- Deixe o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.
- Solte os 2 parafusos que fixam a tampa da lâmpada e remova
a tampa.
- Solte os 3 parafusos que fixam a lâmpada.
- Puxe a lâmpada pela base de metal.
- Execute as etapas de 1 a 5 na ordem inversa para instalar a
nova lâmpada.
- Reajuste o tempo de uso da lâmpada selecionando o ícone
à esquerda Redefinição da lâmpada
na guia Administração
do OSD.
NOTA:
A Dell pode solicitar que as lâmpadas trocadas sob a vigência
da garantia sejam devolvidas. Caso contrário, entre em contato
com o serviço de coleta de lixo para obter o endereço
do local de depósito mais próximo.
NOTA:
A lâmpada contém mercúrio. O descarte desse
material pode estar regulamentado por legislação ambiental.
Para obter informações sobre descarte ou reciclagem,
entre em contato com as autoridades locais ou com a Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
|
 |
|
ADVERTÊNCIA:
Não toque na lâmpada em nenhum momento. A lâmpada
pode explodir devido a manuseio inadequado, como o toque no bulbo ou no
vidro da lâmpada. |
| Instalando o Módulo
Plug and Play da Leitora de Cartões (Módulo vendido separadamente) |
|
Para adquirir o Módulo Plug and Play da Leitora de Cartões
para projetores Dell, visite o site da Dell no endereço http://www.Dell.com/projectors
para obter informações sobre a compra.
- Leia Instalação Rápida de Cartão na embalagem
da leitora de cartões antes da instalação e da
montagem do módulo de acordo com as instruções.
- Remova a armação do módulo instalado no projetor
inclinando os 2 grampos para afrouxar a junção e, em seguida,
puxe para fora do projetor como mostrado na figura abaixo.
- Conecte a leitora de cartões montada cuidadosamente no projetor.
|
Voltar à página do índice
|